Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Passarei minhas férias na casa dos meus tios,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Passarei minhas férias na casa dos meus tios,...
Testo
Aggiunto da Lila Andrade
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Passarei minhas férias na casa dos meus tios, lá visitarei os meus primos e matarei saudades de todos. Irei para vários lugares, shoppings, parques, praias etc.
Não vejo a hora que esses dias cheguem pois estou muito ansiosa para rever a minha família...
Vai ser maravilhoso!
Note sulla traduzione
ingles britanico

Diacritics edited, before:
"passar minhas férias na casa dos meus tios,lá estarei visitando meus primos
e matarei a saudades de todos. Irei para vários lugares, shoppings, parques,
praias etc. Não vejo a hora que esses dias cheguem pois estou muito ansiosa,
Para rever minha família.. Vai ser maravilhoso .."

Titolo
I'm going to spend my holidays ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

I'm going to spend my holidays at my aunt and uncle's house, I'll visit my cousins there and alleviate the longing I feel for everyone. I'll go to many places, shopping centres, parks, beaches, etc.
I can hardly wait for those days to come for I'm really looking forward to seeing my family again...
It will be wonderful!
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 8 Dicembre 2008 10:39