Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Passarei minhas férias na casa dos meus tios,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Passarei minhas férias na casa dos meus tios,...
Tekstas
Pateikta Lila Andrade
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Passarei minhas férias na casa dos meus tios, lá visitarei os meus primos e matarei saudades de todos. Irei para vários lugares, shoppings, parques, praias etc.
Não vejo a hora que esses dias cheguem pois estou muito ansiosa para rever a minha família...
Vai ser maravilhoso!
Pastabos apie vertimą
ingles britanico

Diacritics edited, before:
"passar minhas férias na casa dos meus tios,lá estarei visitando meus primos
e matarei a saudades de todos. Irei para vários lugares, shoppings, parques,
praias etc. Não vejo a hora que esses dias cheguem pois estou muito ansiosa,
Para rever minha família.. Vai ser maravilhoso .."

Pavadinimas
I'm going to spend my holidays ...
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'm going to spend my holidays at my aunt and uncle's house, I'll visit my cousins there and alleviate the longing I feel for everyone. I'll go to many places, shopping centres, parks, beaches, etc.
I can hardly wait for those days to come for I'm really looking forward to seeing my family again...
It will be wonderful!
Validated by Francky5591 - 8 gruodis 2008 10:39