Umseting - Finskt-Svenskt - BilförsäljningNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av Bugge | Uppruna mál: Finskt
Auto on edelleen korjaamolla. Kunhan saan sen sieltä, lähetän kilvet. |
|
| | | Ynskt mál: Svenskt
Bilen är fortfarande på verkstaden. Jag skickar plåtarna när jag får den därifrån. |
|
Góðkent av pias - 9 Mars 2009 12:53
Síðstu boð | | | | | 9 Mars 2009 12:55 | | piasTal av boðum: 8113 | Hej Linda
Många positiva röster här ...jag godkänner din översättning nu. Kom ihåg till nästa gång att även översätta rubriken --> Svenska. | | | 9 Mars 2009 13:06 | | | Tack!
Vad var rubriken?
Linda | | | 9 Mars 2009 13:08 | | piasTal av boðum: 8113 | Du hade nog inte uppgett nÃ¥gon rubrik, för den finska texten "Auto on edelleen korjaamolla. Kunhan saan ...." stod som rubrik. | | | 9 Mars 2009 13:24 | | | Aha!
Okej! Den ursprungliga titeln var "Bilförsäljning", tror jag.
Linda |
|
|