Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Finskt-Svenskt - Bilförsäljning

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FinsktSvenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Bilförsäljning
Tekstur
Framborið av Bugge
Uppruna mál: Finskt

Auto on edelleen korjaamolla. Kunhan saan sen sieltä, lähetän kilvet.

Heiti
Bilförsäljning
Umseting
Svenskt

Umsett av Linda Ahlblad
Ynskt mál: Svenskt

Bilen är fortfarande på verkstaden. Jag skickar plåtarna när jag får den därifrån.
Góðkent av pias - 9 Mars 2009 12:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mars 2009 12:55

pias
Tal av boðum: 8113
Hej Linda
Många positiva röster här ...jag godkänner din översättning nu. Kom ihåg till nästa gång att även översätta rubriken --> Svenska.

9 Mars 2009 13:06

Linda Ahlblad
Tal av boðum: 4
Tack!

Vad var rubriken?

Linda

9 Mars 2009 13:08

pias
Tal av boðum: 8113
Du hade nog inte uppgett någon rubrik, för den finska texten "Auto on edelleen korjaamolla. Kunhan saan ...." stod som rubrik.

9 Mars 2009 13:24

Linda Ahlblad
Tal av boðum: 4
Aha!

Okej! Den ursprungliga titeln var "Bilförsäljning", tror jag.

Linda