Umseting - Hebraiskt-Enskt - צעירה ויפה ויש לה ×וד×..×ולי ×”×›×™ יפה בעירNúverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | צעירה ויפה ויש לה ×וד×..×ולי ×”×›×™ יפה בעיר | Tekstur Framborið av aloha | Uppruna mál: Hebraiskt
צעירה ויפה ויש לה ×וד×..×ולי ×”×›×™ יפה בעיר |
|
| young and beautiful and she's got lipstick... maybe the most | | Ynskt mál: Enskt
young and beautiful and she's got a lipstick... maybe the most beautiful in town | Viðmerking um umsetingina | I chose to translate "lipstick", but in a higher level of Hebew it could mean "She looks lively" literaly: she has red cheeks |
|
|