Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - The standards of the King are raised

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Yrking - Mentan

Heiti
The standards of the King are raised
Tekstur
Framborið av GreatWhite
Uppruna mál: Enskt Umsett av Aneta B.

The body nailed to a tree
stretching hands, feet
For our redemption here
the sacrifice was made

You are pouring oils into the cross
combining with a nectar scent
with a pleasant abundant fruit
giving glory to the triumphing King


Heiti
Os estandartes do Rei estão erguidos
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av GreatWhite
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

O corpo pregado a uma árvore
esticando mãos, pés
Para nossa redenção aqui
o sacrifício foi feito

Estás derramando óleos na cruz
combinando com uma fragrância de néctar
com uma agradável fruta abundante
dando glória ao Rei triunfante
Viðmerking um umsetingina
Escolhi traduzir "You are" como "Estás" ao invés de "Você está", porque se tata de um canto antigo católico.
Góðkent av casper tavernello - 2 Juli 2009 07:47