Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - The standards of the King are raised
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry - Culture
Kichwa
The standards of the King are raised
Nakala
Tafsiri iliombwa na
GreatWhite
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
Aneta B.
The body nailed to a tree
stretching hands, feet
For our redemption here
the sacrifice was made
You are pouring oils into the cross
combining with a nectar scent
with a pleasant abundant fruit
giving glory to the triumphing King
Kichwa
Os estandartes do Rei estão erguidos
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
GreatWhite
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
O corpo pregado a uma árvore
esticando mãos, pés
Para nossa redenção aqui
o sacrifÃcio foi feito
Estás derramando óleos na cruz
combinando com uma fragrância de néctar
com uma agradável fruta abundante
dando glória ao Rei triunfante
Maelezo kwa mfasiri
Escolhi traduzir "You are" como "Estás" ao invés de "Você está", porque se tata de um canto antigo católico.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 2 Julai 2009 07:47