Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Polskt - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktPolsktEnskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec...
Tekstur
Framborið av Madziulka92sc
Uppruna mál: Franskt

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Heiti
Miłość nie patrzy oczami lecz duszą.
Umseting
Polskt

Umsett av petiteloutre
Ynskt mál: Polskt

Miłość nie patrzy oczami lecz duszą.
Góðkent av Edyta223 - 13 August 2009 13:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Juli 2009 11:59

Isatrad
Tal av boðum: 6
"Miłość nie patrzy oczyma ciała, lecz oczyma duszy." (citation de William Shakespeare)