Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Latín - her zaman güzel v içimdeki aÅŸk ı...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktLatín

Heiti
her zaman güzel v içimdeki aşk ı...
Tekstur
Framborið av gokcee
Uppruna mál: Turkiskt

her zaman güzel ve çekici

içimdeki aşk ı öldürmedim
Viðmerking um umsetingina
cümlelerin latince nasıl yazıldığını öğrenmek istiyorum.

Heiti
Femina pulchra et ad animos apta toto tempore...
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Femina pulchra et ad animos apta toto tempore. Amorem intus me non necavi.
Viðmerking um umsetingina
Bridge from handyy:
"Beautiful and attractive all the time!
I didn't kill the love inside of me".

Thank you, my Sunny Girl!
Góðkent av Efylove - 1 Oktober 2009 10:04