Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Turkiskt - ще те любÑ
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
ще те любÑ
Tekstur
Framborið av
k0s
Uppruna mál: Bulgarskt
ще те любÑ
Heiti
Sonuna kadar seveceÄŸim seni
Umseting
Turkiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Turkiskt
Sonuna kadar seveceÄŸim seni.
Góðkent av
handyy
- 28 Februar 2010 11:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Januar 2010 19:52
Anichka83
Tal av boðum: 5
По-точно е да Ñе каже: "Ще те обичам", например: Sonuna kadar seveceÄŸim seni - ще рече: Ще те обичам до край
30 Januar 2010 00:43
esterhazi
Tal av boðum: 5
ще Ð²Ð»ÑŽÐ±Ñ Ð² теб ingilizcedeki "I will fall in love you" ile aynı sana aşık olacağım.Bulgarca seni seveceÄŸim demek ise "ще те обичам"
1 Februar 2010 16:15
fikomix
Tal av boðum: 614
Selam handyy
Anichka83 haklı, "Sonuna kadar seveceğim seni" düzeltirsen yada tercümeyi rededebilirsin,sorun yok.