Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Turkų - ще те любÑ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
ще те любÑ
Tekstas
Pateikta
k0s
Originalo kalba: Bulgarų
ще те любÑ
Pavadinimas
Sonuna kadar seveceÄŸim seni
Vertimas
Turkų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Sonuna kadar seveceÄŸim seni.
Validated by
handyy
- 28 vasaris 2010 11:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 sausis 2010 19:52
Anichka83
Žinučių kiekis: 5
По-точно е да Ñе каже: "Ще те обичам", например: Sonuna kadar seveceÄŸim seni - ще рече: Ще те обичам до край
30 sausis 2010 00:43
esterhazi
Žinučių kiekis: 5
ще Ð²Ð»ÑŽÐ±Ñ Ð² теб ingilizcedeki "I will fall in love you" ile aynı sana aşık olacağım.Bulgarca seni seveceÄŸim demek ise "ще те обичам"
1 vasaris 2010 16:15
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Selam handyy
Anichka83 haklı, "Sonuna kadar seveceğim seni" düzeltirsen yada tercümeyi rededebilirsin,sorun yok.