Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Japanskt-Enskt - ディーオ・エラクレア

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnskt

Heiti
ディーオ・エラクレア
Tekstur
Framborið av Milk_Man
Uppruna mál: Japanskt

ディーオ・エラクレア
Viðmerking um umsetingina
Имя и фамилия. Очень бы хотелось получить как можно более точный перевод данного имени и фамилии.

Heiti
Dio Eraclea
Umseting
Enskt

Umsett av Manpurse
Ynskt mál: Enskt

Dio Eraclea
Viðmerking um umsetingina
As the "r" and "l" sounds can be confused in Japanese, the second word could technically be rendered as "Elaclea." As is, the translation I've provided is the official given translation in the English version of LAST EXILE. ;)
Góðkent av Chantal - 25 Juli 2006 20:35