Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Tive o mais louco sonho ontem à noite ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Tive o mais louco sonho ontem à noite ...
Tekstur
Framborið av Isabels
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Tive o mais louco sonho ontem à noite sobre uma menina que se transformou em um cisne, mas o seu príncipe se apaixona pela garota errada e ela se mata.
Viðmerking um umsetingina
Citação na abertura de Cisne Negro (o Filme).

Heiti
Exordium Cygni Nigri
Umseting
Latín

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Latín

Heri nocte mihi fuit somnium insanissimum de puella quae in cygnum mutata est et cuius princeps amore puellae erratae captus est. Postea illa puella mortem sibi conscivit.
Góðkent av Efylove - 6 September 2011 08:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 August 2011 02:17

gamine
Tal av boðum: 4611
Can we accept an English tittle and a Portuguese request.??

CC: Francky5591

31 August 2011 02:22

Isabels
Tal av boðum: 1
I had the craziest dream last night about a girl who has turned into a swan, but her prince falls for the wrong girl and she kills herself

31 August 2011 10:17

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Lene, I can see Lilian fixed this problem up!

On your admin's interface, don't you have a pale green button on which you can read "[Title]"?

If you have one, then just click on it each time you see a title that is not in the same language as the text in the main frame, it will replace the title with the beginning of the text and three dots.

(I don't remember whether the admin2's interface has got this "[Title]"button, or if only Lilian, jp and me can see it...)



31 August 2011 13:57

gamine
Tal av boðum: 4611
Hi Franck. No I don't have the 'Tittle' button, at least, I can't find it, so I think that only you Lilian and Jp can see it. Anyway as long as someone can repair it no problem.