| |
|
Umseting - Latín-Írskt - carpe diemNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli | | | Uppruna mál: Latín
carpe diem |
|
| | | Ynskt mál: Írskt
bain tairfe as an lá | Viðmerking um umsetingina | Tapaigh an deis: Seize the opportunity (conveys the real meaning) Literal translation: gabh an lá (grab the day) Bain tairfe = aprovehar |
|
Góðkent av Dewan - 15 Juni 2009 13:46
| |
|