Umseting - Franskt-Enskt - L'amour ne dit pas qu'il arriveNúverðandi støða Umseting
Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | L'amour ne dit pas qu'il arrive | Tekstur Framborið av ozyy | Uppruna mál: Franskt
L'amour ne dit pas qu'il arrive | Viðmerking um umsetingina | |
|
| Love doesn't let you know in advance that it is about to happen | | Ynskt mál: Enskt
Love doesn't say it is coming | Viðmerking um umsetingina | or Love comes without warning |
|
Síðstu boð | | | | | 28 November 2007 16:03 | | | Original form of translation before editing:
Love don't say when it is coming
---
or Love comes out without warning
|
|
|