Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Yndis umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 27 av okkurt um 27
<< Undanfarin1 2
160
10Uppruna mál10
Svenskt hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Olá querida (ou querido)
Turkiskt merhaba sevgilim
421
10Uppruna mál10
Spanskt querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt querido zal
Turkiskt sevgili zal
13
10Uppruna mál10
Portugisiskt brasiliskt Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Where there's a will, there's a way.
Latín Velle est posse
Arabiskt ترجمة مستعجلة
Turkiskt Azmin
413
240Uppruna mál240
Portugisiskt brasiliskt SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spanskt SONETO AL SOL
Grikskt Η σονάτα του ήλιου
Arabiskt سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Franskt Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turkiskt Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Týkst Sonnensonett
Albanskt Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
Íslenskt Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Bosniskt Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
385
211Uppruna mál211
Enskt How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Svenskt Huru älskar jag dig...
Bulgarskt Как те обичам? Нека преброя начините.
Turkiskt Sana sevgimi anlatayım
Rumenskt Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Franskt Comment je t'aime? Laisse- moi compter les façons.
Spanskt ¿De qué modo te quiero?
Italskt Come ti amo?
Litavskt Kaip aš myliu tave? Leisk man suskaičiuoti galimybes
Grikskt Πώς σε αγαπάω; Άσε με να σου απαριθμήσω
138
442Uppruna mál442
Italskt Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt No sunset outshines the splendour of your ...
Rumenskt Vorbe frumoase
Grikskt Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Spanskt Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Portugisiskt brasiliskt Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Serbiskt Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
Albanskt Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
Arabiskt لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Turkiskt Hiçbir günbatımı...
Týkst Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Polskt Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Svenskt Dikt
Bosniskt Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači blještavost lica tvog...
Franskt Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Portugisiskt Nenhum pôr-do-sol
Danskt Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans...
Hollendskt Geen zonsondergang..
Ukrainskt Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Katalanskt Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
Latín Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
Bulgarskt Нито един залез не може да засенчи несравнимия
Norskt Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
Finskt Yksikään auringonlasku ei voita ...
Ungarskt Semmilyen naplemente nem múlja felül...
Kinesiskt einfalt 夕阳的光辉无法与你...
<< Undanfarin1 2