Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



442Umseting - Enskt-Danskt - No sunset outshines the splendour of your ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktRumensktGriksktSpansktPortugisiskt brasilisktSerbisktAlbansktArabisktTurkisktTýkstPolsktSvensktBosnisktFransktPortugisisktDansktHollendsktUkrainsktKatalansktLatínBulgarsktNorsktFinsktUngarsktKinesiskt einfalt

Bólkur Frí skriving

Heiti
No sunset outshines the splendour of your ...
Tekstur
Framborið av sismo
Uppruna mál: Enskt Umsett av Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Heiti
Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans...
Umseting
Danskt

Umsett av sismo
Ynskt mál: Danskt

Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans, ingen stjerne glimter mere end dine øjne, ingen måne vil nogensinde have din mystiske charme og solen vil aldrig have mere udstråling end du.
Viðmerking um umsetingina
In Danish we would normally use the word "blinke" for the English word "twinkle", but this would give a wrong meaning in this case, therfore the use of the word "glimpte" in stead
Góðkent av Anita_Luciano - 11 Februar 2008 12:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Februar 2008 12:15

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
sismo: I have allowed myself to correct the word "glimpte" (which does not exist in Danish) to "glimte" :-)