Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Favoriete vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 27 van ongeveer 27
<< Vorige1 2
160
10Uitgangs-taal10
Zweeds hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Olá querida (ou querido)
Turks merhaba sevgilim
421
10Uitgangs-taal10
Spaans querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees querido zal
Turks sevgili zal
13
10Uitgangs-taal10
Braziliaans Portugees Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

Gemaakte vertalingen
Engels Where there's a will, there's a way.
Latijn Velle est posse
Arabisch ترجمة مستعجلة
Turks Azmin
413
240Uitgangs-taal240
Braziliaans Portugees SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Gemaakte vertalingen
Engels Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spaans SONETO AL SOL
Grieks Η σονάτα του ήλιου
Arabisch سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Frans Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turks Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Duits Sonnensonett
Albanees Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
IJslands Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Bosnisch Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
385
211Uitgangs-taal211
Engels How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Zweeds Huru älskar jag dig...
Bulgaars Как те обичам? Нека преброя начините.
Turks Sana sevgimi anlatayım
Roemeens Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Frans Comment je t'aime? Laisse- moi compter les façons.
Spaans ¿De qué modo te quiero?
Italiaans Come ti amo?
Litouws Kaip aš myliu tave? Leisk man suskaičiuoti galimybes
Grieks Πώς σε αγαπάω; Άσε με να σου απαριθμήσω
138
442Uitgangs-taal442
Italiaans Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

Gemaakte vertalingen
Engels No sunset outshines the splendour of your ...
Roemeens Vorbe frumoase
Grieks Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Spaans Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Braziliaans Portugees Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Servisch Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
Albanees Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
Arabisch لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Turks Hiçbir günbatımı...
Duits Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Pools Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Zweeds Dikt
Bosnisch Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači blještavost lica tvog...
Frans Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Portugees Nenhum pôr-do-sol
Deens Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans...
Nederlands Geen zonsondergang..
Oekraïens Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Catalaans Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
Latijn Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
Bulgaars Нито един залез не може да засенчи несравнимия
Noors Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
Fins Yksikään auringonlasku ei voita ...
Hongaars Semmilyen naplemente nem múlja felül...
Vereenvoudigd Chinees 夕阳的光辉无法与你...
<< Vorige1 2