Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 32661 - 32680 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1134 •••• 1534 ••• 1614 •• 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 •• 1654 ••• 1734 •••• 2134 ••••• 4134 ••••••Næsta >>
425
Uppruna mál
Rumenskt Fata de zahăr
Fata îi spuse că numai dacă îi aduce apa vieţii veşnice se va căsători cu el. Apa veşnică izvora dintr-un munte şi era păzită de un balaur înaripat.
Fiul fierarului porni spre acel munte pentru a omorî balaurul şi a lua apa vie a vieţii veşnice.
Fierarul omorî balaurul şi luă apa după care se întoarse la fată.
Fata stropi florile, păsările, fluturii cu apa vie şi toate se făcuseră argint.
Fierarul se întoarse în ţara lui împreună cu fata de zahăr dar parinţii lui nu mai erau.
Aşa că au trăit fericiţi până la adânci bătrâneţi.
britanic

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The girl told him...
85
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hebraiskt מלאי לחצי
למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Advertisement
37
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hebraiskt שיהיה לך יום טוב יום יבוא ואת תהיי שלי
שיהיה לך יום טוב
יום יבוא ואת תהיי שלי
Anglais canadien et/ou français du Québec.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt have a good day
Franskt Passe une bonne journée
Spanskt ¡Que tengas un buen día!
Rumenskt Îţi doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi.
382
Uppruna mál
Turkiskt SANA KENDÄ°MÄ° ANLATAMADIM :(
SANIRIM SEN YAZIN GELİCEĞİME İNANMIYORSUN YADA SENİ İSTEDİĞİM KADAR SEN BENİ İSTEMİYORSUN!BİR SÖZLÜĞÜ BİLE BANA ÇOK GÖRDÜN.GERÇEKTEN GELİCEK OLMASAM,BENİ GÖRMEK İSTEMEYEN TELEFONUMA MESAJ ATMAYAN BİRİNİN ÜZERİNE BU KADAR DÜŞMEM İÇİN DELİ OLMAM GEREKMİYORMU?YORULUYORUM ARTIK ZELİM GERÇEKTEN BEN DALGA GEÇMİYORUM AMA O KADAR YOLU GELECEĞİM İNSAN BUNA DEĞSİN İSTİYORUM BENİ İSTEMİYORSAN LÜTFEN SİL EĞER İSTİYORSAN İLGİLEN BENİMLE GERÇEKTEN PES ETMEK ÜZEREYİM!

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Я не смог объяснить тебе себя :(
21
Uppruna mál
Turkiskt nasil yardimci olabilirim
nasil yardimci olabilirim
nasil yardimci olabilirim

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Hoe kan ik een hulp worden?
101
Uppruna mál
Danskt En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Um ótimo dia. É quase sempre difícil de...
106
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt They said why are you crying, I said I loved,...
Spanskt Enfermo de amor
Franskt Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Týkst Sie fragten: "Warum weinst du?",
Portugisiskt brasiliskt Doente de amor
Portugisiskt Eles perguntaram: "Porque choras?"...
26
Uppruna mál
Turkiskt Anlaşır herhalde Fenerbahçe ile
Anlaşır herhalde Fenerbahçe ile

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Ele provavelmente vai chegar a um acordo com o Fenerbahçe
33
Uppruna mál
Franskt Il est toujours difficile de trouver celui qui...
Il est toujours difficile de trouver le bon
Quand je parle de 'bon' c'est pour signifier un homme.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt É sempre difícil encontrar o adequado...
Albanskt Gjithmonë është vështirë të gjesh një të mirë.
42
Uppruna mál
Turkiskt eyup canım az önce m.ali aradı... kafan güzel gibi
eyup canım az önce m.ali aradı... kafan güzel gibi

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Ejub'e srce, malo pre je zvao M.Ali...Glava kao da ti je lepa
63
Uppruna mál
Italskt telaio fisso perimetrale realizzato con montatnti...
telaio fisso perimetrale realizzato con montanti e traverse in lamiera d'accaio

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Perimetralna fiksna Å¡asija
28
Uppruna mál
Turkiskt sadece tarafından geldi ki merhaba
sadece tarafından geldi ki merhaba

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Samo je došao sa tvoje strane. Zdravo
12
Uppruna mál
Turkiskt Cengiz ve Merve
Cengiz ve Merve

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt جنكيز و مروة
76
Uppruna mál
Franskt Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...
Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?

<edit>"a mais il ne faut pas me vouvoyer! non je n'est pa de familler en serbie, tu est d'ou dans la france?" with "Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?" because it is the way it reads in correct French</edit>(01/30/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Ah, but you don't have to treat me formally!
Serbiskt Ah, ali nema potrebe da mi persiraš!
<< Undanfarin••••• 1134 •••• 1534 ••• 1614 •• 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 •• 1654 ••• 1734 •••• 2134 ••••• 4134 ••••••Næsta >>