Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpansktFransktTýkstPortugisiskt brasilisktPortugisiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Tekstur
Framborið av Ferespa
Uppruna mál: Turkiskt

Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Heiti
Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

Ils ont dit : "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit : "j'ai aimé", Ils ont dit : "pourquoi es-tu tourmenté", j'ai dit : "j'ai donné mon coeur", ils ont dit : "est ce que ça valait la peine pour une fille étrangère", j'ai dit : "non ça ne la valait pas" !
Góðkent av Botica - 25 Januar 2009 12:06