Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 33521 - 33540 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1177 •••• 1577 ••• 1657 •• 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 •• 1697 ••• 1777 •••• 2177 ••••• 4177 ••••••Næsta >>
234
Uppruna mál
Rumenskt Mulţumesc pentru răspuns. Mă bucur să aud că şi...
Bună ziua!
Mulţumesc pentru răspuns. Mă bucur să aud că şi dumneavoastră aveţi câini şi că pisicile sunt obişnuite cu ei. Aş fi foarte interesat să cumpăr fetiţa tortie tabby & white, dacă se va dezvolta la fel de frumos şi în continuare. Aţi putea să îmi trimiteţi o copie după pedigree-ul ei?
Doresc să achiziţionez un pisoi din Rusia, iar crescătorul nu vorbeşte limba engleză. Aş avea nevoie de ajutorul unei persoane care ştie bine limba rusă şi ar putea să mă ajute cu o traducere. În ceea ce priveşte terminologia, pot să ajut cu următoarele expresii:
tortie tabby & white (se referă la culoare) = (девочка) черепаха трехцветная табби
pedigree = родословная

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Котенок
93
Uppruna mál
Týkst Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war...
Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war stressig! Hast du schon Zeit? hdgfl (=hab' dich ganz fürchterlich lieb?)
The original text was "Bi grad hoam kemman! Mei tag war stressig! Hast du scho zeit? hdgfl" and was corrected by italo07

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je viens d'arriver à la maison.
Spanskt ¡Acabo de llegar a casa!
Portugisiskt brasiliskt Acabo de chegar em casa!
Enskt I came
Hebraiskt הרגע הגעתי הביתה!
Portugisiskt Eu acabei de chegar a casa!
99
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bienvenus
Spanskt Bienvenidos a Izmir
Enskt Welcome to the channel of Ä°zmir
174
Uppruna mál
Italskt Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Français de France

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Courrier administratif
102
Uppruna mál
Turkiskt yıldız futbolcu zıdane evınde sevgılısıyle...
yıldız futbolcu zıdane evınde sevgılısıyle bırlıkte basıldı.Futbolcu olayı ınkar ederken butun delıller onu gosterıyordu.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Zidane
51
Uppruna mál
Svenskt Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
Kom hit, kom hit

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt si estás, si puedes, si quieres
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt الآن كل شيء يعتمد عليكم
الآن كل شيء يعتمد عليكم
Este un status pe hi5.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Everything depends on you, now.
Rumenskt Acum totul depinde de tine.
14
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt كيف طفلي اليوم؟
كيف طفلي اليوم؟

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt How is my baby today?
Týkst Wie geht´s?
Grikskt Πώς είναι το μωρό μου σήμερα;
34
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Muchas gracias por su valiosa ayuda.
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt a samo joj ime znam
a samo joj ime znam

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I only know her name
15
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt A zaljubio sam se
A zaljubio sam se

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I fell in love
93
Uppruna mál
Týkst angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Angelito
Enskt my little angel, I miss you very much and I would like ...
Rumenskt Micuţul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
35
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Litavskt aš neįsivaizduoju savo gyvenimo be muzikos
aš neįsivaizduoju savo gyvenimo be muzikos

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I don't imagine my life without music
366
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You will never know how many tears I cried ...
158
Uppruna mál
Týkst wo wohnst du ? wann bist du geboren? hast du noch...
wo wohnst du ? wann bist du geboren? hast du noch geschwister? gehst du gern in die schule? was magst du denn am liebsten? hast du freunde? hast du ein lieblingstier? hast du hobbys? was mochtest du werden?

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Unde locuieşti? Unde te-ai născut?
343
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Prezados Amigos! Primeiro peço desculpas por ter...
Prezados Amigos!
Primeiro peço desculpas por ter ficado tanto tempo sem enviar notícias minhas e sem saber notícias do grupo "EL GRASPO" principalmente do amigo Dae Carbonare Beppino e Zambon Floriano.
Quero desejar a todos um bom ano e novamente pedir desculpas por me afastar duraqnte todo este tempo. Que Deus ilumine todos vocês.
Do amigo Francisco Albano Boscatto

PS: Meu website: www.franciscoalbanoboscatto.com

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Cari Amici! Per prima cosa vi chiedo scusa per ...
28
Uppruna mál
Turkiskt Yûsuf'un kaderi Züleyha'ya tecelli
Yûsuf'un kaderi Züleyha'ya tecelli

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Fate of Yusuf
Hollendskt Lot van Yusuf
<< Undanfarin••••• 1177 •••• 1577 ••• 1657 •• 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 •• 1697 ••• 1777 •••• 2177 ••••• 4177 ••••••Næsta >>