Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál

Ynskt mál


Úrslit 49441 - 49460 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1973 •••• 2373 ••• 2453 •• 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 •• 2493 ••• 2573 •••• 2973 ••••• 4973 ••••••Næsta >>
413
240Uppruna mál240
Portugisiskt brasiliskt SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spanskt SONETO AL SOL
Grikskt Η σονάτα του ήλιου
Arabiskt سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Franskt Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turkiskt Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Týkst Sonnensonett
Albanskt Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
Íslenskt Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Bosniskt Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
136
Uppruna mál
Franskt Bébé.. On passe des trop bons moments...
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.

Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés

Ta princesse
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt I dashur... Kemi kaluar momente te mrekullueshme
60
Uppruna mál
Ungarskt Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
Spanskt Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
39
Uppruna mál
Franskt salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Olá! Tudo bem?
Arabiskt السلام ، كيف الحال ، شكرا على كل حال ، لا شكر على واجب
Turkiskt ...
Polskt Cześć! Jak leci?
Enskt Hi! How are you?
198
Uppruna mál
Franskt Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...
Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je pense sans cesse à l'accident de Sébastien et je reste très triste. Je vous aime tous beaucoup, et j'espère venir vous voir en Pologne. Mon plus grand souhait est que Bruno décide un jour que je devienne sa femme.
texto

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt dziÅ›, czujÄ™ siÄ™ trochÄ™ lepiej, ale...
66
Uppruna mál
Franskt Le délai de préavis applicable au congé est de...
Le délai de préavis applicable au congé est de trois mois lorsqu'il émane du locataire

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt El plazo de preaviso aplicable al desahucio
Svenskt Uppsägningstiden för hyreskontrakt
Norskt Oppsigelsestiden for...
Polskt Termin wypowiedzenia mieszkania
25
Uppruna mál
Týkst Willst Du mit mir zusammen sein?
Willst Du mit mir zusammen sein?
Ich möchte das Bitte übersetzt bekommen denn das ist für eine ganz wichtige Person die in mein Leben getreten ist. Vielen Dank im Voraus.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Veux-tu sortir avec moi?
Polskt Czy chcesz być ze mną?
39
Uppruna mál
Svenskt du lyser upp allt.
Jag saknar dig så mycket, du lyste upp min dag..

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt tu éclaires tout.
Danskt du oplyser alt.
Ungarskt mindent felvillanyozol.
38
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt non riesco ad odiarti ma proverò a dimenticarti
non riesco ad odiarti ma proverò a dimenticarti

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt nu reuşesc să te urăsc, dar am să încerc să te uit
184
Uppruna mál
Franskt lettre à mon oncle
Cher oncle, je te souhaite un bon anniversaire . Ce jour étant très important, il y aura des cadeaux, des amis et ta famille et c'est pour ça qu'on te souhaite un très joyeux anniversaire de la part de toute la famille et de tes amis. Damien

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt Lizher d'am eontr
Danskt Brev til min onkel..
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti
inti ajmal warid ili shufta bi kul hayeti

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt você é a mais bela rosa que eu já vi na minha vida
Enskt you are the most beautiful rose
273
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt Boa noite Tens um lindo nome Panida meu nome...
Boa noite
Tens um lindo nome Panida
meu nome é Teresa tenho 59 anos tenho um companheiro maravilhoso,tenho dois netos um rapaz de 18 e menina de 12 ,acrescentei mais 4 netos 3 rapazes e uma menina tenho uma mãe maravihosa e familia e a que adquiri tambem são maravilhosos, moro na margem do rio Tejo propriamente na ontra banda do Tejo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Good evening! You've got a nice name, Panida.
680
Uppruna mál
Franskt A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se...
A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se mettre à apprendre l'Espagnol, même en ayant étudié le Latin à l'école. Il est facile, par contre, de tomber dans le piège de l'amalgame des langues latines aujourd'hui pratiquées, telles que l'Italien, l'Espagnol, le Portugais ou encore le Roumain, lorsqu'on fait appel à ses seuls acquis de Latin pour s'exprimer dans l'une ou l'autre de ces langues.
On obtient alors un "sabir" difficilement compréhensible, même si la personne qui vous écoute fait preuve d'une patience d'ange.
Dans le film "Le nom de la rose" de Jean Jacques Annaud, tiré du livre d'Umberto Eco, un pauvre moine difforme parle ainsi un "sabir" tout aussi peu académique, et on voit ce qu'il advient de lui...d'où l'intérêt de trouver une bonne méthode d'apprentissage de la langue si l'on ne veut pas finir comme lui au cours d'un périple à l'étranger!
"sabir" vient de l'Espagnol "saber". Ne pas traduire, laisser comme tel, entre guillemets.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Aprendizaje de la lengua
9
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt r...mrb
babam gitti

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt r..hello
104
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Kroatiskt Bjelo crvena polja hrvatska
Bjelo crvena polja hrvatska, na dresu sjete me da ja volim te, igrajte za nju nasu voljenu nek jace kuca to srce vatreno..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt white and red croatian fields
Franskt emblème croate
Spanskt Blancos y rojos campos croatas
156
261Uppruna mál261
Italskt Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If I close my eyes
Grikskt Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgarskt Ако затворя очи
Turkiskt Gözlerimi kapatsam
Rumenskt Dacă închid ochii
Hollendskt Als ik mijn ogen sluit...
Spanskt Si cierro los ojos
Arabiskt إذا أغمضت عيناي
Polskt Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Albanskt nqs mbyll syte
Portugisiskt brasiliskt Se eu fechar os olhos ..
Serbiskt Ako zatvorim oči...
Franskt Si je ferme les yeux
Russiskt Если я закрою мои глаза
Litavskt Jeigu užmerkiu akis...
Portugisiskt Se eu fechar os olhos ...
Týkst Wenn ich meine Augen schließe...
Danskt Hvis jeg lukker mine øjne
Kroatiskt Ako zatvorim oči…
Makedonskt ако ги затворам очите...
<< Undanfarin••••• 1973 •••• 2373 ••• 2453 •• 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 •• 2493 ••• 2573 •••• 2973 ••••• 4973 ••••••Næsta >>