Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 54241 - 54260 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 213 ••••• 2213 •••• 2613 ••• 2693 •• 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 •• 2733 ••• 2813 •••• 3213 ••••• 5213 ••••••Næsta >>
188
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ukrainskt Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу...
Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу перевода с русского на английский...хорошо?Скобки обозначают мои улыбки))))это я тебе улыбаюсь...понятно?)))ты же знаешь,я всегда улыбаюсь)))как ты долетел?как дома без тебя дети?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello))) I write in Russian
Svenskt Att skriva med ett leende
60
Uppruna mál
Grikskt Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ...
Η οικογένειά μου έχει τέσσερα μέλη.Η μητέρα μοθ είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ailemde dört kişi var...
395
Uppruna mál
Týkst 1890 aufgelassen, fiel die Flesche nach dem...
1890 aufgelassen, fiel die Flesche nach dem Ersten Weltkrieg wie auch die anderen Koblenzer Festungswerke unter die Bestimmungen des Artikels 180 des Versailler Vertrags und musste entfestigt werden. Als erstes zu zerstörendes Werk wählte man die Bubenheimer Flesche aus, wo etwa Mitte Juli die ersten Arbeiten begannen. Zur Vorbereitung der vorgesehenen Sprengarbeiten fanden hier Anfang September 1920 die ersten Sprengversuche statt. Die Abbrucharbeiten an der Flesche waren etwa Mitte November 1920 beendet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt die Flesche
261
Uppruna mál
Týkst Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde...
Viele tage vergingen,in denen die hungrigen Hunde und Katzen nach und nach das einsame Haus verliessen,das zu einem Totenschrein geworden war.Der Hunger trieb die verwaisten Tiere in das Dorf am fuss des Hügels,wo sie um die Hütten zu streichen begannen.Wie in allen ärmlichen Gegenden wurden jadoch auch hier kaum Essesraste weggeworfen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Mnogo dana je prošlo, od kada su gladni psi...
Turkiskt çok günler geçti, o aç köpeklerin...
189
Uppruna mál
Enskt bana gelen bir mail anlamiyorum yardimci olurmusunuz
Hello, Am interested in purchasing your Pegasus Sky 125 you listed for sale ,hope the item in perfect condition,please email me back if the item is still available for sale. Bye and i await your response towards my request.
bana birde ingilizce buna nasil cevap verebilecegimi yazabilirseniz sevinirim

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba,satış listesine koymuş olduğunuz
Týkst Hallo, ich bin daran interessiert, den zum Verkauf stehenden Pegasus Sky 125 zu erwerben.
23
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Porque voce esta me atacando?
Porque voce esta me atacando?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Neden bana saldiriyorsun?
181
Uppruna mál
Forn grikskt και μηδείς οιέσθω , ότι οι Λακεδαιμονιοι περι...
και μηδείς οιέσθω , ότι οι Λακεδαιμονιοι περί τουσ καιρούς τούτους πολλών αγαθών τοίς Έλλησι κατέστησαν αλλά διά τούτο καί μάλλον επαινείν έχω την πολιν ,ότι τοιούτων ανταγωνιστών τυχούσα τοσούτον αυτών διαφυγείν.
Γνωριζω πωσ η γλωσσα γραφης πρεπει να ειναι η αρχαια ελληνικη αλλα δεν γνωριζω ππωσ να την ενεργοποιησω.ελπιζω να καταλαβετε οτι δεν υπαχουν στο κειμενο μονο οξειες αλλα και περισπωμενες, και να μπορεσετε να με βοηθησετε.το κειμενι ανηκει στο πανηγυρικο του Ισοκρατη.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Είναι γεγονός ότι οι Λακεδαίμονες...
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Japanskt Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Watashi no jinsei wa dai-kirai desu!
Översätt gärna till Brittisk engelska om möjligt + vanlig svenska :P

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I hate my life!
Svenskt Livet
36
Uppruna mál
Turkiskt o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Verità
Grikskt Aλήθεια
Spanskt Nunca conocerá la verdad que hay en mí.
98
Uppruna mál
Italskt sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e...
sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e non partire...dalla prima volta che ti ho visto sei entrato nel mio cuore...

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Εσύ είσαι το όνειρό μου... θέλω να μείνω εδώ μαζί σου
38
Uppruna mál
Finskt Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
I'd like to put a multilingual sign to my postbox to get rid of the pizza advertisements that gets delivered to my mailbox regardless of my current sign in Finnish. British and American English are both acceptable.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Pas de distributions gratuites...
Enskt No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Italskt Niente volantini...
Týkst Keine Wurfwerbung oder Pizzareklamen, danke!
Spanskt No dejar folletos publicitarios, ni volantes de pizza ¡Gracias!
Kinesiskt einfalt 不准免费传单或匹萨饼广告,谢谢!
Turkiskt ücretsiz dağıtım yoktur
Svenskt Inga reklamblad eller pizzareklam, tack!
Portugisiskt Sem distribuições gratuitas
Russiskt Никаких рекламных объявлений или рекламы пиццы, спасибо!
Albanskt Jo rreklamime fletash ose picash, faleminderit!
Indonesiskt Tidak menerima brosur atau reklame pizza, terima kasih!
Estiskt Mitte flaiereid ega pitsa reklaame jagada, täname!
Grikskt Παρακαλώ μην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαρίες, Ευχαριστώ!
63
Verkætlan - Wordia Uppruna mál
Enskt However, you can still use this site to learn...
However, you can still use this site to learn words in [b]any language[/b].
--- Context ---
This sentence is shown directly below a text that says something like "This site is not available in your language".
It explains to the user that he / she can still use this site to learn words in any language, even though the -site itself- is not available in the current languages.

--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål


-- Additional info PLEASE READ---
"this site" could also be "this website".

"However, you can still..." could also be "But, you can still..." if there is no good translation of "however".

Please put the "[b]" and "[/b]" in the best position possible. They are there to make the "any language" bold (or emphasized) as this is very important for the understanding of the text.


--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.


Thank you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt In ogni caso, puoi sempre...
Portugisiskt Todavia, podes ainda utilizar este site para aprender palavras em [b]qualquer idioma[/b].
Franskt Mais vous pouvez neanmoins utiliser cette website...
Ungarskt Azonban még használhatod ezt a weboldalt ...
Spanskt Sin embargo, aún puedes usar este sitio
Russiskt Однако, вы все равно можете...
Danskt Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære
Norskt Men De kan fortsatt bruke denne websiden til å
Kekkiskt Nicméně, i přesto můžete využít tyto stránky k učení ...
Týkst Sie können jedoch weiterhin diese Seite benutzen,...
Íslenskt Hinsvegar getur þú samt notað þennan vef..
Grikskt Παρ’ όλα αυτά, μπορείς να χρησιμοποιήσεις αυτή την ιστοσελίδα ώστε να μάθεις...
Litavskt Tačiau, jūs galite vis dar panaudoti šią svetainę,
Finskt Voit kuitenkin käyttää tätä sivustoa opetellaksesi...
Polskt Więc możesz dalej używać tej strony do nauki
Estiskt Sina võid aga kasutada seda lehekülge
Hollendskt eender
Lettiskt Taču, Jūs joprojām varam izmantot šo mājas lapu...
11
Uppruna mál
Arabiskt السلام عليكم
السلام عليكم

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt салам алейкум
15
Uppruna mál
Polskt jak siÄ™ masz dziÅ›?
jak siÄ™ masz dziÅ›?

Fullfíggjaðar umsetingar
Ungarskt Hogy vagy ma?
141
Uppruna mál
Franskt dialogue personage fiction
dragan

_qui est ce?

sacha
un nouveau , je ne l'ai jamais vu!


dragan
il est bon! très bon!
pour les besoin d'un film/ c'est une discution entre deux hommes serbe ,qui assiste à un combat.

<edit> "je ne l'est jamais vue" with "je ne l'ai jamais vu" and "il es bon" with "il est bon" </edit> (05/03/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Dijalog
<< Undanfarin•••••• 213 ••••• 2213 •••• 2613 ••• 2693 •• 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 •• 2733 ••• 2813 •••• 3213 ••••• 5213 ••••••Næsta >>