193 Uppruna mál Message for people who ask for translations on the message field It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left. Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky Fullfíggjaðar umsetingar Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi Μήνυμα για όσους ζητοÏν μεταφÏάσεις στον χώÏο των μηνυμάτων Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke Съобщение за хората, които молÑÑ‚ за превод в полето за ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Beskjed for folk som spør etter oversettelse pÃ¥ Meddelande till människor som efterfrÃ¥gar översättningar i meddelandefältet podnoÅ¡enje teksta na prevod Message for people who ask for translations on the message field Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld erbitten Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات ÙÙŠ Øقل الرّسالة Wiadomość dla osób, które proszÄ… o tÅ‚umaczenie w polu wiadomoÅ›ci 给希望在消æ¯åŒºç´¢è¯‘的人的通知 Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordÃtásokat Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто запитує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld Odkaz pre ľudÃ, ktorà si vyžiadali preklad v odkazovom texte Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet הודעה ל×× ×©×™× ×©×ž×‘×§×©×™× ×ª×¨×’×•× ×‘×©×“×” ההודעה Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar à skilaboðasvæðinu Ohje Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole メッセージ欄上ã§ç¿»è¨³ã‚’望ã¾ã‚Œã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ InformÄcija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod Atrodo taip Juhis Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù It liket derop dat jim in tekst Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat Порака за кориÑниците кои бараат превод во полето за пораки پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند | |
| |
373 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". carta Jag ligger efter i matten och gÃ¥r därför pÃ¥ extramatte varje onsdag. Gunilla Salde är dock borta nästa onsdag dÃ¥ matten är flyttad till kl. 1400 i eftermiddag (fredag). Detta fick jag reda pÃ¥ efter det att vi bytte grupper. Det skulle betyda mycket om jag kunde fÃ¥ gÃ¥ som vanligt veckan ut och sedan byta nästa vecka. DÃ¥ kan jag hinna med matten idag. Jag hoppas du fÃ¥r denna lapp i tid och om vi inte träffas kan du väl meddela om det är OK i klassfacket. Fullfíggjaðar umsetingar Carta | |
| |
409 Uppruna mál Saudade é sentir-se inebriado pela expectativa de... Saudade é sentir-se inebriado pela expectativa de um reencontro. É suspirar ao esplendor das lembranças que são apenas de nós dois. É escrever seu nome incontáveis vezes num papel e circular com um coração apaixonado. É parar no tempo e ver o tempo parar ao imaginar novamente seus abraços. É esperar ansiosamente para ouvir sua voz num próximo telefonema. Saudade não é dor por você estar longe, é a aflição por não tê-lo por perto. É pedir a Deus que abrevie o tempo. Ela acalenta a vontade de dizer te quero! Fullfíggjaðar umsetingar Echar de menos es... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
682 Uppruna mál Eu anseio por te conhecer Eu anseio por te... Eu anseio por te conhecer Eu anseio por te abraçar Eu anseio para que me ouças mesmo que estejas do outro lado do mundo. Eu anseio por te ver, ouvir, sentir, partilhar contigo os meus sentimentos mais fortes e reais. Anseio por te cheirar, porque esse aroma que tens é único e especial. Anseio por muita coisa que não se pode realizar mas que eu sempre posso sonhar! Pelos meus sonhos mais profundos, como conhecer-te e saber quem és e estar ao pé de ti, sentir o teu calor e beijar-te como nunca beijei ninguém. Por isso eu anseio, mas infelizmente anseio pelo que não se pode realizar... Anseio pelo teu olhar carinhoso e sensÃvel que tu tens. Anseio pela palavra "amo-te" Anseio por ti Amor do meu coração, que já tem dono. Uma pessoa que não conheço pessoalmente, mas conheço-a pelo meu coração... ESSA PESSOA ÉS TU B.K. Fullfíggjaðar umsetingar I yearn to know you...I yearn for [you]... Ich sehne mich, dich kennenzulernen... | |
71 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". heeyy merhaba heeyy merhaba, tesekkür ederim iyiyim, siz nasilsiniz? türkceyi nereden ögrendiniz? Fullfíggjaðar umsetingar heeyy olá heeyy hello | |
| |
| |
15 Uppruna mál Meu pai, meu herói. Meu pai, meu herói. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Fullfíggjaðar umsetingar Apám, a hÅ‘söm. | |
| |
| |