Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 59241 - 59260 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 463 ••••• 2463 •••• 2863 ••• 2943 •• 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 •• 2983 ••• 3063 •••• 3463 •••••Næsta >>
18
Uppruna mál
Enskt Don't become the apple
Don't become the apple
A reminder for the proverb the apple doesn't fall far from the tree

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Werde nicht zum Apfel!
Slovakiskt Nebuď jablko
Turkiskt Elma
297
Uppruna mál
Enskt Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Portugisiskt brasiliskt Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Franskt Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Serbiskt Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Bulgarskt съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italskt Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Norskt Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Russiskt Message for people who submit translations on the message field
Katalanskt Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turkiskt Çeviri Yapanlara Mesaj
Týkst Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosniskt Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Grikskt Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Polskt Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Svenskt Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ungarskt Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Arabiskt تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Kinesiskt einfalt 致在信息栏里填写译文的译者
Hollendskt Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Slovakiskt Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Danskt Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hebraiskt הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonesiskt Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Íslenskt Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finskt Ohje
Føroyskt Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Rumenskt Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Kroatiskt Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japanskt メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Litavskt Neteisingai pateikiate vertimus.
Kekkiskt Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estiskt Juhis
Bretonskt Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Frísiskt Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albanskt Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ukrainskt Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Afrikaans Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Írskt Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hindiskt उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Persiskt پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Tai ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Makedonskt Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
594
Uppruna mál
Enskt The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Преместването 2008
Portugisiskt brasiliskt A mudança de 2008
Svenskt Flytten 2008
Franskt Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ungarskt Költözés 2008
Serbiskt Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanskt La mudanza de 2008
Russiskt Всупая в 2008
Norskt Flytting 2008
Grikskt Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polskt Przeniesienie 2008
Kinesiskt einfalt 即将到来的2008
Týkst Umzug 2008
Italskt Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Katalanskt El moviment 2008
Hollendskt Cucumis verhuist naar nieuwe server
Kinesiskt 即將到來的2008
Ukrainskt Вступаючи в 2008
Portugisiskt A mudança de 2008
Slovakiskt 2008 v pohybe
Danskt Flytning 2008
Hebraiskt המעבר 2008
Rumenskt Mutarea din 2008
Arabiskt تحرك سنة 2008
Kekkiskt Premisteni provedene v 2008
Kroatiskt Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkiskt 2008'e Hareket
Litavskt Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdiskt Ber Bi 2008ê
Albanskt Zhvendosje 2008
Koreiskt 이사 2008
Persiskt اسباب‌کشی 2008
41
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou...
eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou pao

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt jag är fri som en fågel och behöver inte tala om var jag går
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt xero oti esi ke ego exome ena
xero oti esi ke ego exome ena

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt jag vet att du och jag har en
15
Uppruna mál
Enskt my name is krishna
my name is krishna
how to say that my name is krishna in gujrati?

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt me llamo Krishna
Russiskt меня зовут кришна
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt yaşasın...
yaşasın bağımsız kosova

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Živelo nezavisno Kosovo
23
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt tesekkür ederim yorumun için
tesekkür ederim yorumun için

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt zahvaljujem ti se za komentar
37
Uppruna mál
Franskt Je t'aime de tout mon coeur petite thailandaise.
Je t'aime de tout mon coeur petite thailandaise.
PAS de mot ambigus
---------------------------------
I edited "petit" with "petite"(female gender)
(03/17/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Обичам те с цялото си сърце, малка тайландке.
63
Uppruna mál
Spanskt Hola, yo estoy bien gracias.
Hola, yo estoy bien gracias, y tú ¿cómo estás? Yo vivo en Santa Cruz - Bolivia
Diacritics edited <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Здравей,аз съм добре, благодаря.
Arabiskt سلام، أنا بخير شكرا.
775
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt This series that is named "message of freedom"...
This series that is named "message of freedom" and is being offered to my beloved readers, contains poems that this writer has written from 1329 till 1356, in the light of the events that were related to the struggle of many impoverished countries and their fight against the colonizing powers in the world and their politics, and their problems walking the path of independence and defining their own destiny.This work is the child of (the result of) the compassion I felt for the human condition of those nations that were driven weary and exhusted under the ruling of the foreign super powers and finally rose to their feet with national uprisings, in the freedom fight with the impoverishers and finally tasted triumph; yet some of them (nations) even after winning their freedom, are still not immune from the lies and deceipts of this much hated policy (impovershment and colonizing by the western powers).
I edited one typo ; "colonizng">>>"colonizing"(01/03/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Denna serie som heter "frihetens meddelande"
Kinesiskt einfalt 这个被命名为“自由启示录”的系列……
Kinesiskt 我親愛的讀者們,請允許我向你們推出這個名為“自由啟示錄”的系列書籍……
<< Undanfarin•••••• 463 ••••• 2463 •••• 2863 ••• 2943 •• 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 •• 2983 ••• 3063 •••• 3463 •••••Næsta >>