Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Persiskt - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Tekstur
Framborið av
cascol
Uppruna mál: Svenskt
GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden
Heiti
خدا یا
Umseting
Persiskt
Umsett av
ghasemkiani
Ynskt mál: Persiskt
خدا یا
به من توÙیق ده Ú©Ù‡ آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
Ùˆ آگاهی دÙÙ‡ Ú©Ù‡ تÙاوت این دو را درک کنم.
Viðmerking um umsetingina
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Góðkent av
salimworld
- 21 Juni 2011 11:57
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Juni 2011 04:52
salimworld
Tal av boðum: 248
سلام
با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟