| |
78 Uppruna mál senza titolo ciao bellissima,non vedo l'ora che arrivi venerdi' che io possa ammirare i tuoi bellissimi occhi. Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
Fullfíggjaðar umsetingar Fără titlu | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
48 Uppruna mál الهدايا - الØب يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الØب. Fullfíggjaðar umsetingar Vous pouvez acheter des cadeaux ... You can buy presents but you can’t ... Puoi comprare dei regali ma non ... Puedes comprar regalos pero no el ... Du kannst Geschenke aber nicht ... PoÅ£i cumpăra cadouri însă nu poÅ£i ... Mund te blesh dhurata por jo ... Você pode comprar presentes mas não ... Je kunt cadeautjes kopen, maar geen ... Ajà ndékot vehetsz de szeretetet nem Poklone mozes da kupis, ali ne i ljubav. Du kan köpa saker men du kan inte köpa ... Du kan købe gaver, men du kan ikke ... Можете да Ñи купите подаръци, но не ... Możesz kupować prezenty, ale nie ... ViskÄ… galima nupirkti, bet tik ne ... Voit ostaa lahjoja, mutta rakkaus ... Ты можешь купить подарки, но не любовь. ä½ èƒ½ä¹°ç¤¼ç‰©ä½†ä¸æ˜¯çˆ± ä½ èƒ½è²·ç¦®ç‰©ä½†ä¸æ˜¯æ„› Hediyeler satin alabirilsin ama ... プレゼントã¯è²·ãˆã¾ã™ãŒæ„›ã¯è²·ãˆãªã„ã‚‚ã®ã§ã™ã€‚ בכסף ×תה יכול ×œ×§× ×•×ª ×ž×ª× ×•×ª, ×בל ×תה ×œ× ... De kjøper presanger men De kjøper ... Pots comprar regals però no pots ... Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ... Možete kupiti pokloni ali ljubav ... ΜποÏείς ν'αγοÏάσεις δώÏα μα δεν ... Você pode comprar presentes mas não ... Ðе можна купити ÐºÐ¾Ñ…Ð°Ð½Ð½Ñ ÐœÐ¾Ð¶ÐµÑˆ да купиш подароци, но не и ... MůžeÅ¡ nakoupit dárky,ale lásku si ... Poklone možete kupiti ali ljubav ... ì„ ë¬¼ì€ ì‚´ 수 있지만, ì‚¬ëž‘ì€ ì‚´ 수 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. Môžes kúpiÅ¥ darÄeky, ale lásku nie. Gellout a rez prenañ profoù peogwir ... Võid osta kingitusi, aga mitte ... nobmey Daje'laH 'ach parmaq ... Hægt er að kaupa gjafir, en ekki ást. ขà¸à¸‡à¸‚วัภ- ความรัภIs féidir breanntanais a cheannú ach nà féidir an ghrá a cheannach आप उपहार खरीद सकतें हैं ....... | |
| |
66 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". ag zalim ah zalim gurbet sen vursan ne olacak. Benim 1 tane dostum yok ki tüketesin!!! This was edited (by bonjurkes) from this original:
ag zalim gurbet sen vursan ne olacak benim 1 tane doz-stum yakki tüketesin!!! Fullfíggjaðar umsetingar Oh cruel homesickness Oh wrede heimwee Ô cruel mal du pays | |
101 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Ben nasıl teÅŸekkür ediceÄŸimi bilemiyorum. Tüm... Ben nasıl teÅŸekkür ediceÄŸimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteÅŸekkirim. portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
Fullfíggjaðar umsetingar I don't how I can thank you. Não sei como posso agradecê-lo Nu ÅŸtiu cum să îţi mulÅ£umesc. | |
| |
| |
| |
| |
247 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". His emulation of Bartok goes far beyond... His emulation of Bartok goes far beyond imitation. Since his life was not only marked by the wars and catastrophes of this century, but also by loneliness, his work has received only a little acclaim up to now. As a composer he always went the way he felt absolutely commited to in solitude. Fullfíggjaðar umsetingar Bartok'a olan rekabeti taklit etmenin ötesinde.. | |
5 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Brúgvin Brúgvin A prioris ca aurait un rapport avec les ponts, mais ca reste à verifier ... Fullfíggjaðar umsetingar pont | |
137 Uppruna mál о рождении ЗдравÑтвуйте, Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в 19.. году в БухареÑте. ПодÑкажите, пожалуйÑта, куда Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обратитьÑÑ Ð·Ð° получением копии моего ÑвидетельÑтва о рождении? Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼,.... Ñто текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ архива Румынии.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
Fullfíggjaðar umsetingar Bună ziua... | |