Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



242Umseting - Enskt-Bulgarskt - You can buy presents but you can’t ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktFransktEnsktItalsktSpansktTýkstRumensktAlbansktPortugisisktHollendsktUngarsktSerbisktSvensktDansktBulgarsktPolsktLitavsktFinsktRussisktKinesiskt einfaltKinesisktTurkisktJapansktHebraisktNorsktKatalansktEsperantoKroatisktGriksktPortugisiskt brasilisktUkrainsktMakedonsktKekkisktBosnisktKoreisktSlovakisktBretonsktEstisktKlingonÍslensktTaiÍrsktHindiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
You can buy presents but you can’t ...
Tekstur
Framborið av marhaban
Uppruna mál: Enskt Umsett av marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Heiti
Можете да си купите подаръци, но не ...
Umseting
Bulgarskt

Umsett av vanyog
Ynskt mál: Bulgarskt

Можете да си купите подаръци, но не можете да си купите любов.
Viðmerking um umsetingina
Title edited by Tantine upon BORIME4KA's suggestion 4/8/08
Góðkent av Tantine - 4 August 2008 17:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 August 2008 16:29

BORIME4KA
Tal av boðum: 30
I think the title translation is not correct.
We should change it to the following:
подаръци - любов