Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
▪▪Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
Fullfíggjaðar umsetingar
Leita
Uppruna mál
Øll mál
Afrikaans
Albanskt
Arabiskt
Aserbadjanskt
Baskiskt
Bengalskt
Bosniskt
Bretonskt
Bulgarskt
Danskt
Enskt
Esperanto
Estiskt
Finskt
Forn grikskt
Franskt
Frísiskt
Føroyskt
Georgiskt
Grikskt
Hebraiskt
Hindiskt
Hollendskt
Indonesiskt
Italskt
Japanskt
Javanese
Katalanskt
Kekkiskt
Kinesiskt
Kinesiskt einfalt
Klingon
Koreiskt
Kroatiskt
Kurdiskt
Latín
Lettiskt
Litavskt
Literary Chinese
Makedonskt
Malaisiskt
Marathi
Mongolskt
Nepalskt
Newari
Norskt
Persiskt
Polskt
Portugisiskt
Portugisiskt brasiliskt
Punjabi
Romani
Rumenskt
Russiskt
Sanskrit
Serbiskt
Slovakiskt
Slovenskt
Spanskt
Svenskt
Swahili
Tagalog
Tai
Tamil
Telugu
Turkiskt
Týkst
Ukrainskt
Ungarskt
Urdu
Vjetnamesiskt
Yiddish
Írskt
Íslenskt
Onnur mál
Ynskt mál
Øll mál
Afrikaans
Albanskt
Arabiskt
Aserbadjanskt
Baskiskt
Bengalskt
Bosniskt
Bretonskt
Bulgarskt
Danskt
Enskt
Esperanto
Estiskt
Finskt
Forn grikskt
Franskt
Frísiskt
Føroyskt
Georgiskt
Grikskt
Hebraiskt
Hindiskt
Hollendskt
Indonesiskt
Italskt
Japanskt
Javanese
Katalanskt
Kekkiskt
Kinesiskt
Kinesiskt einfalt
Klingon
Koreiskt
Kroatiskt
Kurdiskt
Latín
Lettiskt
Litavskt
Literary Chinese
Makedonskt
Malaisiskt
Marathi
Mongolskt
Nepalskt
Newari
Norskt
Persiskt
Polskt
Portugisiskt
Portugisiskt brasiliskt
Punjabi
Romani
Rumenskt
Russiskt
Sanskrit
Serbiskt
Slovakiskt
Slovenskt
Spanskt
Svenskt
Swahili
Tagalog
Tai
Tamil
Telugu
Turkiskt
Týkst
Ukrainskt
Ungarskt
Urdu
Vjetnamesiskt
Yiddish
Írskt
Íslenskt
Onnur mál
Úrslit 78801 - 78820 av okkurt um 105991
<<
Undanfarin
••••••
1441
•••••
3441
••••
3841
•••
3921
••
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
••
3961
•••
4041
••••
4441
•••••
Næsta
>>
48
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
I love you not for whom you are ,but who I am by...
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Fullfíggjaðar umsetingar
انا Ø§ØØ¨Ùƒ ليس لمن تكون ولكن لمن اكون انا بجانبك
Te amo...
Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι...
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Volim te
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis Ã
Ich liebe Dich nicht,....
Hezkirina min bona ku ez ji aliyê te çi kesim
Jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er
Seni
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Обичам те, не заради това, което Ñи...
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ за то,...
Ti amo non per quello che sei
16
Uppruna mál
tutkusuz aÅŸk olmaz
tutkusuz aÅŸk olmaz
Fullfíggjaðar umsetingar
Il n´y a pas d´amour sans passion.
Tutkusuz
Ne eksistas amo sen pasio.
Non esiste amore senza passione.
Δεν υπάÏχει αγάπη χωÏίς πάθος
Nincs szerelem szenvedély nélkül
No existe amor sin pasión
जोश के बिना पà¥à¤¯à¤¾à¤° नही होता
没有狂çƒå°±æ²¡æœ‰çˆ±
Ðет любви без ÑтраÑти.
JYOUNETU NO NAI AINANTE ARIENAI.
Es gibt keine Liebe ohne Leidenschaft.
Nuk ka dashuri pa vuajtje
17
Uppruna mál
ainda nao te esqueci
ainda nao te esqueci
expression reçu dans un courriel ;
j'ai trouvé sur Internet la traduction d'autres expressions, mais pas celle-ci
merci
Fullfíggjaðar umsetingar
Je ne t'ai pas encore oublié
I haven't forgotten you yet
Henüz seni unutmadım
91
Uppruna mál
Ø§ØØ¨Ùƒ اكثر مما يمكن أن تتصوره ØŒ اشعر بوجودك ÙÙŠ كل...
Ø§ØØ¨Ùƒ اكثر مما يمكن أن تتصوره ØŒ اشعر بوجودك مع كل Ù†ÙØ³ Ø§ØªÙ†ÙØ³Ù‡ ØŒ يبدو ان ØØ¨Ùƒ مرض لا أريد Ø§Ù„Ø´ÙØ§Ø¡ منه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Fullfíggjaðar umsetingar
I love you more than you can imagine, I feel your existenc...
Je t'aime plus que...
Σ'αγαπώ πεÏισσότεÏο απ΄όσο μποÏείς να φανταστείς, νιώθω την υπαÏξή σου.....
Te iubesc mai mult decât îţi poţi imagina, îţi simt prezenţa
45
Uppruna mál
Os deseo muchas felicidades en el dÃa de vuestra...
Os deseo muchas felicidades en el dÃa de vuestra boda.
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacrÃticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Fullfíggjaðar umsetingar
Najlepsze życienia w dniu Waszego Ślubu
I wish you many happy returns on the day of your...
Düğün gününüzde mutluluklar dilerim.
Σας εÏχομαι κάθε ευτυχία την ημÎÏα του Î´Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ±Ï‚....
Vă doresc multe felicitări in ziua...
38
Uppruna mál
Hej Hur mår du Jag saknar dig Hälsningar
Hej
Hur mår du
Jag saknar dig
Hälsningar
Fullfíggjaðar umsetingar
Ciao, Come stai?, Mi manchi, Saluti
Привет...
Hola, ¿Cómo estás?, Te extraño, Saludos
Salut
Hello
Saluton!
Oi
أهلا، ÙƒÙŠÙ ØØ§Ù„Ùƒ ØŸ ØŒ Ø§ÙØªÙ‚دتك ØŒ تØÙŠÙ‘ات
Hallo
Hola Com està s? T'enyoro Salutacions
Γεια Τι κανεις Μου λείπεις Αντίο
Merhaba
Zdravo
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
I know that it's out there
I know that it's out there
Fullfíggjaðar umsetingar
Onun dışarıda olduğunu biliyorum.
Εγώ ξÎÏω ότι είναι εκεί Îξω
7
Uppruna mál
No habla?
No habla?
Fullfíggjaðar umsetingar
Não fala?
Ne parle-t'il/elle pas?
Ĉu li ne parolas?
No parla ?
Non parla?
Doesn't s/he speak?
Spricht sie/er nicht?
Ðе говорит?
konuÅŸmuyor mu?
Pratar ni inte?
Δε μιλά;
Spreekt u niet?
Non loquitur?
154
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
site sam
Ik ben Samantha Langstraat
Geboren op 30-09-1986 te Rotterdam. Woon samen met me vader, me moeder is helaas overleden.
en ik heb een zus van 24 zijn heet Angelique.
Verder hobby`s drummen,
Fullfíggjaðar umsetingar
Σελίδα sam
97
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum
Fullfíggjaðar umsetingar
sleep well my love
Slaap lekker mijn liefste
όνειÏα γλυκά αγάπη μου
Dormi...
Schlaf gut meine Liebe
Lijepo spavaj ljubavi moja...
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Dormi bene amore
durma bem meu amor
duerme bien mi amor
gjum të ëmbël e dashura ime
Dors bien, mon amour.
Спи Ñладко, любов моÑ
نوما هنيئا
Sov væl góða
11
Uppruna mál
I'm in heaven
I'm in heaven
Fullfíggjaðar umsetingar
olen taivaissa
Είμαι στον παÏάδεισο
14
Uppruna mál
nem sei o q dizer
nem sei o q dizer
Fullfíggjaðar umsetingar
Ich weiß nicht recht was ich sagen soll
δεν ξÎÏω ακÏιβώς τι θα ÎÏ€Ïεπε να πώ
27
Uppruna mál
Truth, beauty, freedom and love.
Truth, beauty, freedom and love.
Fullfíggjaðar umsetingar
Αλήθεια,ομοÏφιά,ελευθεÏία και αγάπη.
Правда, краÑа, Ñвобода та коханнÑ.
18
Uppruna mál
eu gosto muito de voce
eu gosto muito de você
Fullfíggjaðar umsetingar
I like you very much
Eu gosto muito de você.
Nagyon kedvellek.
Jag tycker så mycket om dig.
Jeg liker deg så mye.
Jeg holder meget af dig.
Ти мені дуже подобаєшÑÑ
senden çok hoşlanıyorum
μου αÏÎσεις πάÏα πολÏ
Много те хареÑвам
استلطÙÙƒ كثيراً
Pidän sinusta hyvin paljon.
Veľmi ťa mám rád.
Te plac foarte mult.
vrlo mi se sviđaš
×ת (×ו ×תה) מוצ×ת (×ו מוצ×) חן ×‘×¢×™× ×™ מ×ד
Mér lÃkar mjög vel við þig.
Tu man labai patinki
Ez gelek ji te hezdikim
Is aoibhinn liom thú
28
Uppruna mál
Ağlanmaz mı sensiz geçen günlere ?
Ağlanmaz mı sensiz geçen günlere ?
yani (sensiz geçen günlere ağlanmaz mı ?) demek istiyorum
Fullfíggjaðar umsetingar
Shouldn't the passing days without you make me cry?
ألا أبكي الايام التي مرّت بي بدونك؟
Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω;
कà¥à¤¯à¤¾ जानेवाले दिन...
æˆ‘æ‡‰è©²ç‚ºäº†é‚£äº›æ²’æœ‰äº†ä½ çš„æ—¥åè€Œæµæ·šå—Ž
å›ã®å±…ãªã„日々ãŒéŽãŽã¦ã‚†ãã“ã¨ã¯åƒ•ã«ã¨ã£ã¦ 悲ã—ã„çˆã˜ã‚ƒãªã„ã®ã‹ï¼Ÿ
17
Uppruna mál
je ne suis pas chez moi
je ne suis pas chez moi
Fullfíggjaðar umsetingar
I'm not at home
Non
Ich bin nicht zu Hause.
Evde deÄŸilim
Ik ben niet thuis
δεν είμαι στο σπίτι
10
Uppruna mál
Jag är stark
Jag är stark
Vill gärna också veta ordet stark i grundform.
Fullfíggjaðar umsetingar
I´m strong
Yo soy fuerte
ΕΙΜΑΙ ΔΥÎΑΤΟΣ
Ego fortis sum.
Soy fuerte.
Ich bin stark.
×× ×™ ×—×–×§
45
Uppruna mál
"Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te...
"Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te amarei"
Fullfíggjaðar umsetingar
Für immer, ohne Ende, Amen" und "Für immer ...
Любов вічна
Ð’ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ
לתמיד, ×œ×œ× ×¡×•×£ ×מן
"Για πάντα, χωÏίς Ï„Îλος,Αμήν" και "Θα σ'αγαπώ....
الى اللأبد, بدون نهاية, آمين
11
Uppruna mál
wer sind sie?
wer sind sie?
Fullfíggjaðar umsetingar
¿Quién es?
مَنْ انت؟
Ποιοί είναι αυτοί;
39
Uppruna mál
If I didn´t have love I wouldn´t have anything
If I didn´t have love I wouldn´t have anything
This frase from Bibel means a lot to me. I would love to get it in Arabic. I am plannig to take a tattoo and it will be this sentence. Thanks a lot everyone who bother, would really appericiate it a lot.
Fullfíggjaðar umsetingar
اذا ما كان عندي ØØ¨Ø§ ما كان عندي شيئاً
Άν δεν είχα αγάπη δε θα είχα τίποτα
<<
Undanfarin
••••••
1441
•••••
3441
••••
3841
•••
3921
••
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
••
3961
•••
4041
••••
4441
•••••
Næsta
>>