Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktArabisktGriksktHindisktKinesisktJapanskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Tekstur
Framborið av Yigitevci
Uppruna mál: Enskt Umsett av kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Viðmerking um umsetingina
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Heiti
Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
Umseting
Grikskt

Umsett av kellie
Ynskt mál: Grikskt

Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
Góðkent av irini - 2 August 2007 10:45