Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 90041 - 90060 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 2003 ••••• 4003 •••• 4403 ••• 4483 •• 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 •• 4523 ••• 4603 •••• 5003 •••••Næsta >>
20
Uppruna mál
Arabiskt ييفءه شيخقخ ةف لاثلاث
ييفءه شيخقخ ةف لاثلاث

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt empreenderia em terceiro lugar de
25
Uppruna mál
Arabiskt بيتر - أنا أحبّ أنت [تنيا]
بيتر - أنا أحبّ أنت [تنيا]

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Peter - eu te amo [Tanya]
399
Uppruna mál
Enskt Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired...
Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired
Pathologic States
Etiologic Factors and Molecular Mechanisms
J. A. Jeevendra Martyn, M.D., F.R.C.A., F.C.C.M.,* Martina Richtsfeld, M.D.,†
Lethal hyperkalemic response to succinylcholine continues
to be reported, but the molecular mechanisms for the hyperkalemia
have not been completely elucidated. In the normal innervated
mature muscle, the acetylcholine receptors (AChRs)
are located only in the junctional area.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Υπερκαλιαιμία προκαλούμενη από σουκκινυλοχολίνη
6
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Danielle
Danielle
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt دانيال
Grikskt Ντανιέλα
Hebraiskt דניאל
53
Uppruna mál
Arabiskt زوربا
هناك أعمال أدبية يصعب على المرء أن ينسى شخصياتها بسهولة

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt l'effet
Enskt the effect
Arabiskt تفضل
130
Uppruna mál
Franskt Une âme
C'est une âme que son âme demande...
qui s'attache à elle avec tant de force
et qui souffre avec tant de bonheur son étreinte,
que rien ne puisse plus les séparer...

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt UMA ALMA
Enskt A soul
83
Uppruna mál
Turkiskt Jamaika - CoÄŸrafi Verileri
Jamaika - CoÄŸrafi Verileri
Konum: Karayipler, Karayip Denizinde Ada, Küba'nın güneyi






Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Jamaica - Geographical data
351
Uppruna mál
Franskt fil a coudre
Après observation des manches filtrantes par M. Boni et M. Pechmann le 19.12.06, nous avons noté les points suivants :
2 manches ont une couleur anormale « grise »,
Le fil de PTFE a disparu,
Les coutures en long sont endommagées sur 80 cm à partir du bas.
Le fil en partie haute a conservé ses propriétés .

Nous avons demandé à un laboratoire indépendant une analyse sur le fil de couture. Il a confirmé que nous avions bien mis du fil PTFE.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sewing thread
34
Uppruna mál
Turkiskt kim ne derse desin ben bu kızı seviyorum
kim ne derse desin ben bu kızı seviyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt whatever anyone might say I love this girl
242
Uppruna mál
Svenskt hej mea
Hej mea,

Jag blev väldigt förvånad av att du svarade på svenska... Hur kommer det sig att du gör det? Har du bott i Sverige? Jag har aldrig träffat någon fransman eller fransyska som talar svenska :)

Ja vi kunde ju ha ett utbyte - du blir bättre på svenska och jag blir bättre på franska.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Salut Mea
979
Uppruna mál
Enskt First news, good news!
Cucumis have been online for 3 days, and I'm glad that almost everybody seems to like it!

First of all I want to thank [b]Aleid[/b] from the Netherlands, who has been a great help on improving the english texts and translating the whole website into dutch, with the help of [userid=8].
Secondly, the german team leaded by [userid=10], [userid=22] and [userid=6], has completed the translation of cucumis.org in 3 days. Thanks to all of them! Turkish, greek, spanish, polish and chinese teams are progressing fast too.

One of the problem detected by [userid=10] is the english "you" which can have different meanings. It's corresponding on cucumis.org to the formal and singular "you".
I noticed too a recurrent problem with the punctuation. When a sentence to be translated is not ending with a point, you may not add a point in the corresponding translation. I know all sentences should end with a point but for websites, we need sometime to join texts together, and a point would disturb.

Coming soon :
- Possibility to send personal messages to registered users
- Start discusions on each translation
- A FAQ for the [cid=M410] section

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Première nouvelle, bonne nouvelle!
Týkst Die ersten News - gute Neuigkeiten!
Hollendskt Het eerste nieuws is goed nieuws!
Katalanskt Primeres notícies, bones notícies!
Japanskt 最初のニュースはいいニュースです
Spanskt ¡Primeras noticias, buenas noticias!
Esperanto Unua novaĵo, bona novaĵo!
Turkiskt Ä°lk haberler, iyi haberler
Russiskt Первые новости - хорошая весть!
Bulgarskt Първите новини, хубави новини!
Rumenskt Primele veÅŸti, veÅŸti bune!
Arabiskt أوّل الأخبار, أحسن الأخبار!
Portugisiskt Primeiras notícias, noticias boas!
Italskt Prime notizie, buone notizie!
Albanskt Lajmi i parë, lajm i mirë!
Svenskt Första nyheterna, goda nyheter!
56
Uppruna mál
Svenskt ring mig pâ jobbet
älskar dig! vi ses senare
ring mig pâ jobbet
ring senare
vi ses pâ
please help me :=)
ce sont des messages que je suis en train de recevoir et quand j'essaie d'appeler la personne qui me les envoie , elle ne décroche pas !!! pouvez vous m'aider à les traduire SVP?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Appelle moi au travail
4
Uppruna mál
Italskt (esempio) Hai mangiato? Se sì, ... Se no, ...
Se sì
Se no, ... = Si non, ...
Se sì, ... = Si si, ...??

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt (exemple) est-ce que tu as mangé? Si oui, ... Si non, ...
88
20Uppruna mál20
Italskt Passato remoto - verbi principali
fui, fu
ebbi, ebbe
potei, potè
volli, volle
feci, fece
dissi, disse
vidi, vide
misi, mise
tolsi, tolse
être, avoir, pouvoir, vouloir, faire, dire, voir, mettre, lever

1a, 3a persona del verbo "essere"
1a, 3a persona del verbo "avere"
eccetera

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Passé simple - verbes principaux
40
Uppruna mál
Enskt Christ came from a white plain to a purple city.
Christ came from a white plain to a purple city.
FROM: THE LIMITS OF ART: POETRY AND PROSE CHOSEN BY ANCIENT AND MODERN CRITICS. COLLECTED AND EDITED BY HUNTINGTON CAIRNS.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Jesus veio de uma planície branca a uma cidade roxa
<< Undanfarin•••••• 2003 ••••• 4003 •••• 4403 ••• 4483 •• 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 •• 4523 ••• 4603 •••• 5003 •••••Næsta >>