Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Duits - Es ist ausgeschlossen ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Categorie Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Es ist ausgeschlossen ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ogenee
Uitgangs-taal: Duits

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..
Laatst bewerkt door cucumis - 31 maart 2008 09:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 maart 2008 09:05

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
"Dafür braucht das ..."

or

"Dafür brachte das ..."

=> I think it's the first correction..


Die Leute von...vorhandenen...