Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...
Tekst
Opgestuurd door Danim
Uitgangs-taal: Italiaans

Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti amo con tutto il cuore.Buon compleanno tesoro.

Titel
Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce
Vertaling
Roemeens

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Roemeens

Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce şi un "te iubesc" din toată inima. La mulţi ani, scumpule!
Details voor de vertaling
sau La mulţi ani, scumpo!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 23 mei 2008 12:59