Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurksFransDeens

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns...
Tekst
Opgestuurd door Magaly Reyes Lua
Uitgangs-taal: Duits

ich vermisse dich sehr.Ich hoffe dass wir uns bald sehen können.

Titel
bald
Vertaling
Turks

Vertaald door kfeto
Doel-taal: Turks

Seni çok özlüyorum. Umut ediyorum ki yakında görüşebileceğiz.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 19 juni 2008 23:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 juni 2008 22:43

merdogan
Aantal berichten: 3769
Yakında görüşebileceğimizi ümit ediyorum.

19 juni 2008 02:33

handyy
Aantal berichten: 2118
Thank you merdoğan, but I think there is not a huge difference between "Umut ediyorum ki yakında görüşebileceğiz" and "Yakında görüşebileceğimizi ümit ediyorum.".

ıf there isnt any other thing that you all want to mention, ı am gonna validate it