Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Turks - Welkom terug in het dagelijkse leventje. Ik heb...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsTurks

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Welkom terug in het dagelijkse leventje. Ik heb...
Tekst
Opgestuurd door reggae
Uitgangs-taal: Nederlands

Welkom terug in het dagelijkse leventje.
Ik heb je zo erg gemist toen je weg was, niet normaal. Later werd het wat minder, maar heb echt nog elke dag aan je gedacht en trooste mezelf met de gedachten, dat je het echt nodig had om even weg te zijn. Toen ik je weer zag toen je terug was, je zag er nog lekkerder uit dan je al was.
Mijn hart ging weer tekeer.

Titel
günlük hayata hosgeldin
Vertaling
Turks

Vertaald door jemma
Doel-taal: Turks

Günlük hayata hosgeldin.
Seni okadar çok özledim ki gittin gideli, anlatamam. Sonra biraz azaldı, ama hergün seni düşündüm ve kendimi teselli ettim, gitmeye ihtiyacın vardı. Seni tekrar gördüğümde, dönüşünden sonra, olduğundan daha da çekici görünüyordun.
Kalbim tekrar atmaya başlamıştı.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 22 oktober 2008 21:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 oktober 2008 01:39

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
merhaba jemma
çevirinde türkçe yazılmamış karakterler (ş,ö,ç,i,ı,ğ,ü) var- onaylamam için bunları düzenlemeliyiz.