Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Bosnisch - godnat søde. sov godt kys kys

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensBosnisch

Categorie Woord

Titel
godnat søde. sov godt kys kys
Tekst
Opgestuurd door lampekost
Uitgangs-taal: Deens

godnat søde. sov godt kys kys

Titel
Laku noc slatki (slatka), lijepo mi spavaj pusa.
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door Huhu35
Doel-taal: Bosnisch

Laku noc slatki (slatka), lijepo mi spavaj pusa.
Details voor de vertaling
Slatki = Til en dreng.
Slatka = Til en pige.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 30 januari 2009 16:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 december 2008 01:11

gamine
Aantal berichten: 4611
ISOLATED. Just need to add

" Jeg ønsker"

at the beginning, which gives. "I wish you god night, sweetie. Sleep well. Kiss Kiss.