Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Bosniaco - godnat søde. sov godt kys kys
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Titolo
godnat søde. sov godt kys kys
Testo
Aggiunto da
lampekost
Lingua originale: Danese
godnat søde. sov godt kys kys
Titolo
Laku noc slatki (slatka), lijepo mi spavaj pusa.
Traduzione
Bosniaco
Tradotto da
Huhu35
Lingua di destinazione: Bosniaco
Laku noc slatki (slatka), lijepo mi spavaj pusa.
Note sulla traduzione
Slatki = Til en dreng.
Slatka = Til en pige.
Ultima convalida o modifica di
lakil
- 30 Gennaio 2009 16:54
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Dicembre 2008 01:11
gamine
Numero di messaggi: 4611
ISOLATED. Just need to add
" Jeg ønsker"
at the beginning, which gives. "I wish you god night, sweetie. Sleep well. Kiss Kiss.