Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Turks - Mon amour je t'écris aujourd'hui ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransTurks

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Mon amour je t'écris aujourd'hui ...
Tekst
Opgestuurd door steftemel
Uitgangs-taal: Frans

Mon amour
je t'écris aujourd'hui pour te souhaiter une bonne fête de la Saint Valentin et pour te dire combien je t'aime. Cela fait maintenant 9 mois
que nous sommes ensemble et ce n'est que du bonheur.
J'espère que l' avenir va nous réserver beaucoup de chance et qu'un jour nous allons pouvoir vivre notre amour librement avec nos enfants et nos familles.

je t'aime
Details voor de vertaling
une petite aide pour la st valentin.....merci

Titel
sevgiliye mektup
Vertaling
Turks

Vertaald door liriko
Doel-taal: Turks

Aşkım,
Sana Sevgililer Gününü kutlamak ve seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek için yazıyorum.
Mutlulukla geçen beraberliğimizde 9 ay geride kaldı.
Umut ediyorum ki, gelecek bize bol şans getirir ve bir gün, çocuklarımız ve ailelerimizle birlikte, aşkımızı özgürce yaşayabiliriz.

Seni Seviyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 16 februari 2009 13:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 februari 2009 11:48

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
merhaba liriko
eline saglik, cevirin gayet basarili! son cumle icin onerimi seninle paylasmak isterim:
'...Umut ediyorum ki, gelecek bize bol şans getirir ve bir gün, çocuklarımız ve ailelerimizle birlikte, aşkımızı özgürce yaşayabiliriz....'


16 februari 2009 13:32

liriko
Aantal berichten: 1
rica ederim, ben tşk ederim, önerini not ettim çok sağol, sağlıkla kal

16 februari 2009 13:56

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543

sagol guzelim, ama ceviriyi onaylayabilmem icin duzenlenmesi gerekir. sanirim sitede yenisin, bu yuzden bu seferkini ben hallederim
bilgin olsun diye yaziyorum: ceviri duzenlemesi, bu sayfanin yukarisinda, mavi alanda yazili 'Duzenle' den yapiliyor. islem bitince de en alt sagdaki 'ok' butonuna basilir.
hoscakal