Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door nourah
Uitgangs-taal: Turks

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
İkimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Details voor de vertaling
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Laatst bewerkt door lilian canale - 17 mei 2009 17:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 mei 2009 16:26

cheesecake
Aantal berichten: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 mei 2009 17:24

nourah
Aantal berichten: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 mei 2009 17:32

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake