Vertaling - Grieks-Servisch - Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ; | | Uitgangs-taal: Grieks
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι, ψηλÎ; Έβαλες κι Îνα ωÏαίο Ï„ÏαγοÏδι... | Details voor de vertaling | radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
pws k etsi pshle... Evales ki ena wraio tragoudi!!! |
|
| | | Doel-taal: Servisch
Kako to visok? I ti si izveo lepu pesmu!!! | Details voor de vertaling | "Visok" se odnosi na neku visoku mušku osobu. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 1 april 2011 13:03
Laatste bericht | | | | | 31 oktober 2010 12:35 | | | Otkud to visoki... Stavio si i jednu lepu pesmu!!! |
|
|