ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-セルビア語 - Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;
テキスト
pcelica
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι, ψηλÎ;
Έβαλες κι Îνα ωÏαίο Ï„ÏαγοÏδι...
翻訳についてのコメント
radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
pws k etsi pshle...
Evales ki ena wraio tragoudi!!!
タイトル
Kako to visok?
翻訳
セルビア語
MarijaStefanovic
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Kako to visok?
I ti si izveo lepu pesmu!!!
翻訳についてのコメント
"Visok" se odnosi na neku visoku mušku osobu.
最終承認・編集者
maki_sindja
- 2011年 4月 1日 13:03
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 10月 31日 12:35
MalaMisi
投稿数: 7
Otkud to visoki...
Stavio si i jednu lepu pesmu!!!