Vertaling - Engels-Hongaars - I guess by now I have to accept that my feelings...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | I guess by now I have to accept that my feelings... | | Uitgangs-taal: Engels
I guess by now I have to accept that my feelings will not be returned. That's a shame, because we would have been great together! |
|
| I guess by now I have to accept that my feelings... | | Doel-taal: Hongaars
Úgy gondolom hogy eddig el kellett volna fogadnom hogy érzelmeim nem lesznek viszonozva. Kár, mert mi ketten, együtt, jók lettünk volna. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door evahongrie - 14 juni 2011 23:02
|