Vertaling - Portugees-Japans - Amo-te muito minha princesaHuidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap | Amo-te muito minha princesa | | Uitgangs-taal: Portugees
Amo-te muito minha princesa |
|
| | | Doel-taal: Japans
姫様大好ã | Details voor de vertaling | hime-sama daisuki hime-sama is a perhaps overly romantic way to address your girlfriend (assuming this is for a girlfriend and not a daughter), but the translations reflects that you are close enough to person to say something like this. A pause between hime-sama and daisuki, and an emphasis on daisuki, may add effect. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door en - 17 april 2007 15:12
|