Vertimas - Portugalų-Japonų - Amo-te muito minha princesaEsamas statusas Vertimas
Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė | Amo-te muito minha princesa | | Originalo kalba: Portugalų
Amo-te muito minha princesa |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Japonų
姫様大好ã | | hime-sama daisuki hime-sama is a perhaps overly romantic way to address your girlfriend (assuming this is for a girlfriend and not a daughter), but the translations reflects that you are close enough to person to say something like this. A pause between hime-sama and daisuki, and an emphasis on daisuki, may add effect. |
|
Validated by en - 17 balandis 2007 15:12
|