Vertaling - Frans-Italiaans - Traduction-spécifiques-d'interrogationHuidige status Vertaling
Aangevraagde vertalingen: ![Klingon](../images/lang/btnflag_kg.gif) ![Koerdisch](../images/lang/btnflag_ku.gif)
Categorie Betekenissen - Computers/Internet | Traduction-spécifiques-d'interrogation | | Uitgangs-taal: Frans Vertaald door cucumis![](../images/wrench_orange.gif)
La traduction doit respecter les règles spécifiques de chaque langue. Par exemple en Espagnol le point d'interrogation inversé en début de phrase, en Japonais les phrases se terminent avec \"。\" (pas avec \".\" ![](../images/emo/wink.png) et il n'y a pas d'espace avant la prochaine phrase, ect... |
|
| Traduzione-specifiche-interrogativo | VertalingItaliaans Vertaald door Witchy | Doel-taal: Italiaans
La traduzione deve rispettare le regole specifiche di ogni lingua. Ad esempio, in spagnolo, è necessario il punto interrogativo alla rovescia all'inizio di una frase; in giapponese, le frasi si concludono con \"。\" (e non con \".\" ![](../images/emo/wink.png) e non c'è spazio prima della frase successiva, ecc... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door luccaro - 26 april 2006 14:22
|