ترجمه - فرانسوی-ایتالیایی - Traduction-spécifiques-d'interrogationموقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده: ![کلینگون](../images/lang/btnflag_kg.gif) ![کردی](../images/lang/btnflag_ku.gif)
طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت | Traduction-spécifiques-d'interrogation | | زبان مبداء: فرانسوی cucumis![](../images/wrench_orange.gif) ترجمه شده توسط
La traduction doit respecter les règles spécifiques de chaque langue. Par exemple en Espagnol le point d'interrogation inversé en début de phrase, en Japonais les phrases se terminent avec \"。\" (pas avec \".\" ![](../images/emo/wink.png) et il n'y a pas d'espace avant la prochaine phrase, ect... |
|
| Traduzione-specifiche-interrogativo | ترجمهایتالیایی
Witchy ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
La traduzione deve rispettare le regole specifiche di ogni lingua. Ad esempio, in spagnolo, è necessario il punto interrogativo alla rovescia all'inizio di una frase; in giapponese, le frasi si concludono con \"。\" (e non con \".\" ![](../images/emo/wink.png) e non c'è spazio prima della frase successiva, ecc... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط luccaro - 26 آوریل 2006 14:22
|