Originele tekst - Italiaans - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Sei stata la donna più bella della mia vita, ma... | Te vertalen tekst Opgestuurd door efrank | Uitgangs-taal: Italiaans
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre. | Details voor de vertaling | |
|
3 november 2007 04:28
Laatste bericht | | | | | 3 november 2007 07:22 | | | Ai fost cea mai frumoasa femeie din viata mea, dar si cea care m-a facut sa sufar cel mai mult. Voi pastra amintirea ta vesnic | | | 3 november 2007 07:31 | | | citrica,
Apparently, you are translating in the wrong place. Please use the "Translate" blue button, not the field for messages on the page bottom. |
|
|