Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 24721 - 24740 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 737 •••• 1137 ••• 1217 •• 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 •• 1257 ••• 1337 •••• 1737 ••••• 3737 ••••••Volgende >>
140
Uitgangs-taal
Turks Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

Gemaakte vertalingen
Engels I want to talk to you
14
Uitgangs-taal
Engels I still love you!
I still love you!

Gemaakte vertalingen
Grieks Σ' αγαπάω ακόμα!
204
Uitgangs-taal
Engels I've run out of complicated ...
I've run out of complicated theories so now I' m taking back my words I' m preparing for the breakdown you t-shirt lost its smell of you and the bathroom's still a mess remind the why we decided this was for the best because I miss you love
<edit>"i" (9th letter from the Latin alphabet" with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/13/francky)

Gemaakte vertalingen
Grieks Ξεμένοντας από θεωρίες.
63
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch günlük
Мне нравится город Стамбул..обожаю этот город..но как-нибудь приеду в Трабзон.

Gemaakte vertalingen
Turks Ä°stanbul...
63
Uitgangs-taal
Engels I Could Have Lied
I could never change what I feel. My face will never show what is not real.
Questa frase è estratta da "I Could Have Lied", canzone dei Red Hot Chili Peppers.

Gemaakte vertalingen
Grieks Μπορούσα να πω ψεματα
311
Uitgangs-taal
Deens Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Hej E.

Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.

Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.

HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.

Kærlig hilsen
T..og K.
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female

Gemaakte vertalingen
Turks Selam
173
Uitgangs-taal
Zweeds Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig. ...
Kan inte fatta att du gjorde så här mot mig.
Gjorde jag något fel eller ville du bara ha annat...
du krossade mig totalt.
Jag älskade dig,
trodde på oss,
hur ska jag kunna lita på att du inte gör om det
Originalrequest before edits:
"Kan inte fatta att du gjorde så hära mot mej.
Gjorde jag något fel eller ville du bara ha annat...
du krossade mej totalt.
Jag älskade dej,
trodde på oss,
hur ska jag kunna lita på att du inte gör om det"
-pias 090603.

Gemaakte vertalingen
Turks Bana karşı
170
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.

Gemaakte vertalingen
Engels Is it that you have succeeded in this?
Russisch перевод с английского на русский (если дословно)
170
Uitgangs-taal
Latijn 1. Sed aliquando etiamsi maxime quis bona fide...
1. Sed aliquando etiamsi maxime quis bona fide rem possederit, non tamen illi usucapio ullo tempore procedit, veluti si quis liberum hominem vel rem sacram vel religiosam vel servum fugitivum possideat.
απόσπασμα από IMPERATORIS IUSTINIANI INSTITUTIONES
(AD 533 )

Gemaakte vertalingen
Engels But even though somebody had come into possession...
259
66Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"66
Turks Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Gemaakte vertalingen
Engels So many times I have chased the broken dreams
Frans Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Nederlands Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
476
Uitgangs-taal
Engels Carry on my wayward son
Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done

Lay your weary head to rest
Don't you cry no more

Once I rose above the noise and confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion
I was soaring ever higher
But I flew too high

Though my eyes could see I still was a blind man
Though my mind could think I still was a mad man
I hear the voices when I'm dreaming
I can hear them say
Masquerading as a man with a reason
My charade is the event of the season
And if I claim to be a wise man, well
It surely means that I don't know

Gemaakte vertalingen
Turks Devam et dikbaşlı oğlum
29
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks xronia soy polla me ygeia kai eftyxia
xronia soy polla me ygeia kai eftyxia

Gemaakte vertalingen
Turks Nice Senelere!
<< Vorige••••• 737 •••• 1137 ••• 1217 •• 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 •• 1257 ••• 1337 •••• 1737 ••••• 3737 ••••••Volgende >>