Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Tekst
Opgestuurd door kristal_yurek
Uitgangs-taal: Turks

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

Titel
I want to talk to you
Vertaling
Engels

Vertaald door vuoklis
Doel-taal: Engels

I want to talk to you more often, but you know, my English is not very good. I did everything I could to get to talk to you, if only you put some effort too...
Details voor de vertaling
or "if only you put some effort too"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 13 juni 2009 21:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 juni 2009 16:36

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Daha çok - is not translated.

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum... - "I want to talk to you more (often) ..."

13 juni 2009 18:40

handyy
Aantal berichten: 2118
Sunnybebek is right.

13 juni 2009 20:00

44hazal44
Aantal berichten: 1148
I also agree with Sunnybebek, and I think 'If only' (in the remarks) is better because it's the exact translation of 'keÅŸke'.