Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 33501 - 33520 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1176 •••• 1576 ••• 1656 •• 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 •• 1696 ••• 1776 •••• 2176 ••••• 4176 ••••••Volgende >>
19
Uitgangs-taal
Turks yoklugun atesten gomlek
Yokluğun ateşten gömlek
aşk acısı

<edit> with diacritics</edit> (12/28/francky thanks to turkishmiss)

Gemaakte vertalingen
Engels Your absence is a bed of nails
319
Uitgangs-taal
Frans Monsieur,nous vous rappelons que ...
Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

Gemaakte vertalingen
Turks Beyefendi, ödemenizin garanti edildiğini size hatırlatırız.
98
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans jai pas tout compris je suis désole Euh non...
jai pas tout compris je suis désole

Euh non pas vraiment. Mais un traducteur sa peut marcher

Tu peux me tutoyer tu sais...

Gemaakte vertalingen
Turks Hepsini anlamadım, üzgünüm.
68
Uitgangs-taal
Duits Ich wünsche euch ein frohes neues Jahr mit viel...
Ich wünsche euch ein frohes neues Jahr mit viel Gesundheit,Glück und Liebe.Liebe Grüße C.

Gemaakte vertalingen
Turks Sizlere;
318
Uitgangs-taal
Spaans Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...
Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla, respetuosa y muy cariñosa. Me gusta conversar mucho, compartir con amigos y familia. Aun estudio, en un año me graduo de ingeniera industrial. tengo pensado irme fuera de Venezuela. quisiera saber de ti, que piensas? como seria tu mujer ideal? me muero por verte de cerca, te quiero y te envio muchos besos, estas a cada momento en mis pensamientos.

Gemaakte vertalingen
Turks Ben zeki,dürüst,sade,saygılı..
Grieks Ειμαι μια γυναικα ευφυης,ειλικρινης,απλη,....
207
10Uitgangs-taal10
Braziliaans Portugees Amor, Porque você faz isso comigo? Desaparece 2...
Amor,
Porque você faz isso comigo?
Desaparece 2 dias depois finge que nada aconteceu.
fiquei te esperando o final de semana inteiro.
Não faça mas isso comigo,por favor!
Me avise quando isso acontecer,tá!
Evitamos uma briga desnecessária.
beijos
amor

Gemaakte vertalingen
Spaans ¿Por qué me hiciste eso?
Turks askim,bana nden bunu yaptın?2 gün boyunca kayboldun..
103
Uitgangs-taal
Spaans Es una gran alegria volverte a encontrar en este...
Es una gran alegria volverte a encontrar en este camino de la vida! Que la felicidad este contigo siempre! Gracias por buscarme!

Gemaakte vertalingen
Turks Hayatın bu yolunda seninle tekrar karşılaşmak
59
Uitgangs-taal
Arabisch عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

Gemaakte vertalingen
Turks Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
20
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Duits ıch gehe unter die Treppe.
ıch gehe unter die Treppe.

Gemaakte vertalingen
Turks Merdivenin altına gidiyorum.
167
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook?...
hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook? j'espere que t'as fait d'autres test depuis xD
tu sais que chaque fois qu'on m'propose de devenir fan d'un truc, c'est parce que toi tu l'es déjà? icpice di fanophile!!!

Gemaakte vertalingen
Turks he he, vay canına!
53
10Uitgangs-taal10
Turks aşkım iyiki hayatımdasın ve iyiki seni tanımışım...
aşkım iyiki hayatımdasın ve iyiki seni tanımışım canım sevgilim

Gemaakte vertalingen
Engels My love
Bosnisch Ljubavi drago mi je da si mom u životu
92
Uitgangs-taal
Turks ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

Gemaakte vertalingen
Engels I am really sorry
21
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars imash mn charovna usmivka
imash mn charovna usmivka
bir arkadaşıma gelen mesaj üzerine çeviri talebinde bulunuyorum. yazıyı yazan bir bayan.arkadaşlık bağamında yazılan bir yazı.

Gemaakte vertalingen
Turks Gülümsemen çok çekici!
133
Uitgangs-taal
Russisch rusca
прива слушай что ты не сказал что уже переписываешься с девушкой ,?
она страшна ревнует тебя и кажется в серьезе влюблена в тебя )
я ее понимаю у меня так же было

Gemaakte vertalingen
Turks türkçe
38
Uitgangs-taal
Engels steal,borrow,reefer,save your shady inference
steal,borrow,reefer,save your shady inference

Gemaakte vertalingen
Turks Çal,ödünç al
601
10Uitgangs-taal10
Kroatisch Å TO JE REKLA STARA URA
Å TO JE REKLA STARA URA

"Dobro jutro!"-rekla je Stara Ura.
"Dobro jutro!"-rekla je Čaša Pijandura.

"Ali sad nije jutro nego dan!"-
uzviknuo je kolač Marcipan.

"Ti užasno kasniš, Stara Uro,
ti predugo spavaš,
Čašo Pijanduro!"

"A, Marcipane, Marcipane,
što ne volim te njuške nacifrane!
Zar ti smeta da svatko živi kako hoće,
Pusti trešnje i jabuke,
neka budu voće!
I mene pusti da budem stara ura,
i ovu čašu pusti da bude - pijandura!
Ako to drugima smeta i Å¡kodi,
neka svatko živi kako ga srce vodi!

I recimo, u ovom slučaju,
baš me briga što svi već ručaju!

Za me je tek svanula zora,
sada se protegnuti i umiti moram."

Tako reče Stara Ura
i na zidu malo zatetura.

Gemaakte vertalingen
Turks NE DEDÄ° ESKÄ° SAAT
378
10Uitgangs-taal10
Servisch Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

Gemaakte vertalingen
Spaans Mis ojos se derriten
Frans Mes yeux fondent
Turks Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan şiirlerimi silerken
Grieks τα μάτια μου λιώνουν
48
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks seni hergün düşünüyorum ve özlüyorum. sürekli...
seni hergün düşünüyorum ve özlüyorum. sürekli aklımdasın.

Gemaakte vertalingen
Servisch Svaki dan mislim i čeznem za tobom. Stalno
135
Uitgangs-taal
Engels You many meet
You many meet people better than me, funnier than me, more hilarious than me, but one thing I can say to you, I will 'ALWAYS' be there when they ALL leave YOU!
ako moze brzo da se prevede :D

Gemaakte vertalingen
Servisch Upoznaješ mnoge ljude bolje od mene, ...
410
Uitgangs-taal
Engels opis
The Luftwaffe's first real warplane and used to form the the first staffel of the first Jagdgeschwader JG 132 (later renamed JG 2). The 65 was of metal, wood and fabric construction, typical of early 30's aircraft. Served as a fighter until replaced with more capable aircraft and finished it's service life as an advanced trainer until 1940. The Ar 65 was a rather mediocre aircraft but filled a void until the German aircraft industry rebuilt itself and newer types were available.

Gemaakte vertalingen
Servisch Ar 65
<< Vorige••••• 1176 •••• 1576 ••• 1656 •• 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 •• 1696 ••• 1776 •••• 2176 ••••• 4176 ••••••Volgende >>