| |
| |
249 Uitgangs-taal Şİrket y ile eser sahibi x,13.02 tarihinde,... Şİrket y ile eser sahibi x,13.02 tarihinde, yazımız ekinde sunulan eser listesinde isimleri yer alan ve eser sahibi Bay X’e ait olan müzik eserlerinin mali haklarının %50 sinin, müzik eserleri anonim olana kadar Şirket X’e devrini düzenleyen yazımız ekinde tarafınıza sözleşmeyi imzalamışlardır. Gemaakte vertalingen musical contract | |
| |
| |
| |
374 Uitgangs-taal Oh, I know you're still there... cause I can feel... Oh, I know you're still there... cause I can feel you dying. I can hear you tapping me... for a little nutrition. Now who's looking for a fix? It gets a little tight in here, do you? Well, you're not wrong... cause the walls are moving in. No food here. Not today, sunshine. My eyes are open and the restaurant's closed. Jog on. Slide off. Find someone else to fill your pipe. Someone, who won't see you coming... or know, when you're there. اللØظات الأخيرة من Ùيلم بعنوان (revolver) أو المراوغ، هذا النص عبارة عن خطاب البطل قبل أن يموت الشرير ÙÙŠ الÙيلم منتØراً، Gemaakte vertalingen اعلم انك مازلت هناك لانى مازلت اشعر .. | |
603 Uitgangs-taal Check-in and Check-out Good morning, sir. How can I help you? ...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room. Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service. Would you mind signing the registration form, sir? Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage. Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon. The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning? Here you're. Here's your receipt, sir. Could you sign our copy, please? I hope you've enjoyed your stay, sir. Gemaakte vertalingen Registro y salida Arrivée et départ | |
290 Uitgangs-taal SHOOTER OF THE YEAR 2007 ELECTED YING CHENG The 29-year-old current world champion on the 25m pistol category, China’s Ying CHEN, offered a constant high-level performance at this year’s shooting season, 2007. She started the year with two gold medals- winning the World Cup in Fort Benning, USA and the World Cup in Sydney, AUS. The end of the season, at the World Cup Final Gemaakte vertalingen Избран Ñтрелец на годината | |
| |
11 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" انا يعني مين انا يعني مين ابغا معنى ترجمة كلمة انا يعني مين بالÙرنسي Gemaakte vertalingen Moi ça veut dire qui | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
297 Uitgangs-taal Message for people who submit translations on the message field It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards, Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :) Gemaakte vertalingen Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke Ñъобщение за хората,които изпращат превод в полето за ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet Message for people who submit translations on the message field Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges Çeviri Yapanlara Mesaj Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke Φαίνεται πως υποβάλλετε ... Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet Ãœzenet azon személyek számára, akik fordÃtásokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات ÙÙŠ Øقل الرسالة 致在信æ¯æ 里填写译文的译者 Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld Odkaz pre ľudÃ, ktorà odoslali preklad v odkazovom texte Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet הודעה ל×× ×©×™× ×©×©×•×œ×—×™× ×ª×¨×’×•×ž×™× ×‘×©×“×” ההודעה Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar à skilaboðasvæðinu Ohje Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod メッセージ欄上ã§ã€ç¿»è¨³ã‚’æ出ã™ã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ Neteisingai pateikiate vertimus. Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole. Juhis Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто пропонує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht उन लोगों के लिठसूचना जो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ संदेश कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में करते हैं پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تØویل می‌دهند ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำà¹à¸›à¸¥à¹ƒà¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม МакедонÑки MesaÄo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaÄo-kampo | |
| |